< Spreuken 12 >

1 Wie op tucht gesteld is, is op kennis gesteld; Wie geen vermaning kan velen, is als redeloos vee.
He that loveth correction, loveth knowledge: but he that hateth reproof is foolish.
2 De deugdzame geniet het welbehagen van Jahweh, Doortrapte mensen veroordeelt Hij.
He that is good, shall draw grace from the Lord: but he that trusteth in his own devices doth wickedly.
3 Door misdaad houdt de mens geen stand, Maar de wortel der rechtvaardigen is onwrikbaar.
Men shall not be strengthened by wickedness: and the root of the just shall not be moved.
4 Een flinke vrouw is de kroon van haar man; Een die zich misdraagt, een kanker in zijn gebeente.
A diligent woman is a crown to her husband: and she that doth things worthy of confusion, is a rottenness in his bones.
5 Wat rechtvaardigen overleggen is recht, Wat bozen uitdenken bedrog.
The thoughts of the just are judgments: and the counsels of the wicked are deceitful.
6 In de woorden der bozen loert levensgevaar, Maar de mond der vromen brengt redding.
The words of the wicked lie in wait for blood: the mouth of the just shall deliver them.
7 De bozen worden omvergeworpen, en ze zijn er niet meer; Het huis der rechtvaardigen houdt stand.
Turn the wicked, and they shall not be: but the house of the just shall stand firm.
8 Naar de mate van zijn doorzicht wordt men geprezen, Maar een nar is niet in tel.
A man shall be known by his learning: but he that is vain and foolish, shall be exposed to contempt.
9 Beter onderschat te worden en over een knecht beschikken, Dan voornaam te doen en broodgebrek hebben.
Better is the poor man that provideth for himself, than he that is glorious and wanteth bread.
10 De rechtvaardige kent de noden zelfs van zijn vee, Maar het hart der bozen is zonder erbarmen.
The just regardeth the lives of his beasts: but the bowels of the wicked are cruel.
11 Wie zijn akker bebouwt, heeft eten genoeg; Maar wie zijn tijd verbeuzelt, lijdt gebrek.
He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that pursueth idleness is very foolish. He that is delighted in passing his time over wine, leaveth a reproach in his strong holds.
12 De burcht der bozen stort in puin, De wortel der rechtvaardigen is onwrikbaar.
The desire of the wicked is the fortification of evil men: but the root of the just shall prosper.
13 Door zijn tong te misbruiken loopt de boze in de val, Maar de rechtvaardige ontkomt uit de benauwdheid.
For the sins of the lips ruin draweth nigh to the evil mall: but the just shall escape out of distress.
14 Wat van iemands lippen komt, wordt hem rijkelijk vergolden; En wat iemands handen doen, valt terug op hemzelf.
By the fruit of his own mouth shall a man be filled with good things, and according to the works of his hands it shall be repaid him.
15 De dwaze houdt zijn weg voor recht; Alleen wie naar raad luistert, is wijs.
The way of a fool is right in his own eyes: but he that is wise hearkeneth unto counsels.
16 Een dwaas laat ogenblikkelijk zijn woede blijken, Wijs is hij, die een belediging doodzwijgt.
A fool immediately sheweth his anger: but he that dissembleth injuries is wise.
17 Wie waarheid spreekt, verbreidt recht; Maar een valse getuige pleegt bedrog.
He that speaketh that which he knoweth, sheweth forth justice: but he that lieth, is a deceitful witness.
18 Sommigen laten zich woorden ontvallen als dolkstoten, Maar de tong der wijzen verzacht.
There is that promiseth, and is pricked as it were with a sword of conscience: but the tongue of the wise is health.
19 Het woord der waarheid houdt eeuwig stand, Een leugentong slechts een ogenblik.
The lip of truth shall be steadfast for ever: but he that is a hasty witness, frameth a lying tongue.
20 Ontgoocheling is het lot van wie kwaad beramen; Maar bij hen, die heilzame raad geven, heerst vreugde.
Deceit is in the heart of them that think evil things: but joy followeth them that take counsels of peace.
21 Geen kwaad zal den rechtvaardige treffen, Maar de bozen worden door het ongeluk achtervolgd.
Whatsoever shall befall the just man. it shall not make him sad: but the wicked shall be filled with mischief.
22 Jahweh heeft een afschuw van leugentaal, Maar welbehagen in hen, die de waarheid betrachten.
Lying lips are an abomination to the Lord: but they that deal faithfully please him.
23 Een wijze houdt zijn wetenschap voor zich, Een dwaas loopt met zijn domheid te koop.
A cautious man concealeth knowledge: and the heart of fools publisheth folly.
24 De hand der vlijtigen zal regeren, Vadsigheid leidt tot slavernij.
The hand of the valiant shall bear rule: but that which is slothful, shall be under tribute.
25 Kommer in het hart maakt een mens neerslachtig, Een goed woord fleurt hem weer op.
Grief in the heart of a man shall bring him low, but with a good word he shall be made glad.
26 Een rechtvaardige vindt zijn weide wel, Maar de weg der bozen voert hen op een dwaalspoor.
He that neglecteth a loss for the sake of a friend, is just: but the way of the wicked shall deceive them.
27 Een vadsig mens zal geen wild verschalken, Een ijverig mens verwerft een kostbaar bezit.
The deceitful man shall not find gain: but the substance of a just man shall be precious gold.
28 Op de weg der deugd is leven, Het pad der boosheid leidt naar de dood.
In the path of justice is life: but the by-way leadeth to death.

< Spreuken 12 >