< Mateyo 27 >

1 Lino nikwaba kuseni, boonse bapayizi bapati abapati babantu bakalangula inzila mbubanga balamubika kulufu Jesu.
Nan granmaten, tout chèf prèt yo ansanm ak chèf fanmi k'ap dirije pèp la, yo mete tèt yo ansanm sou do Jezi. Yo pran desizyon pou fè touye li.
2 Bakamwaanga, akumutola aanze, akumusisya kuli Payileti mwendelezi.
Apre yo fin mare l', yo mennen l' ale, yo renmèt li bay Pons Pilat, gouvènè peyi a.
3 Mpawo Judasi, wakamuuzya, nakabona kuti Jesu wapegwa mulandu, wakasanduka akujosya mali yansiliva ili makumi atatu kubapayizi bapati akuzuluzi,
Jida menm, nonm ki te trayi Jezi a, lè l' wè yo te kondannen Jezi, remò pran l', li pote trant pyès lajan yo tounen bay chèf prèt yo ansanm ak chèf fanmi yo. Li di konsa:
4 alimwi wakati ndabisya akwaaba bulowa butakwe mulandu. Pesi bakati, “Niinzi echo kulindiswe? Libonene olikke.”
Sa m' fè a mal. Se yon inonsan mwen lage nan men nou. Yo reponn li: Ki mele nou sa? Sa se zafè pa ou.
5 Mpawo wakasowela aansi tumpanzi twansiliva mungánda ya Leza, akwinka, alimwi wakaya anze wakulisina.
Jida jete pyès lajan yo nan tanp lan, li soti, li ale pann tèt li.
6 Mupayizi mupati wakatubweza tupanzi twansiliva akwamba kuti, “tachili mumulawu pe kuti eechi chibikwe muchiyobwedo nkambo muulo wabulowa.”
Chèf prèt yo ranmase lajan an, yo di konsa: Sa se lajan san. Lalwa nou pa pèmèt nou mete lajan konsa nan kès tanp lan.
7 Bakambuuzyania antoomwe, alimwi bakawula muunda wamubumbi muzikkilwa beenzu.
Apre sa, yo tonbe dakò pou yo achte yon jaden nan men yon nonm ki te konn fè krich. Yo pran tè a sèvi simityè pou etranje ki mouri nan peyi a.
8 Nkambo kacheechi, oyo muunda wakategwa, “Muunda wabulowa.” kusika lino.
Se poutèt sa, jouk jounen jòdi a, yo rele jaden sa a: Jaden san.
9 Mpawo echo chakambidwe amusinsimi Jelemiya chakazuzikizigwa, chaamba kuti, “Bakabweza tumpanzi tulimakumi ataatu twansiliva, muulo wakabamba abana ba Izilayeli,
Se konsa pawòl pwofèt Jeremi te di a rive vre: Yo pran trant pyès lajan yo. Se pri sa a moun ras Izrayèl yo te dakò peye pou li.
10 alimwi bakawupa kuti muunda wamubumbi, mbuli Mwami mbakandilayilila.
Ak lajan an, yo achte jaden nonm ki konn fè krich la, dapre lòd Bondye te ban mwen an.
11 Lino Jesu wakayimikila kunembo lyamwendelezi, alimwi mwendelezi wakamubuzya, “Uli Mwami waba -Juda na?” Jesu wakavwila kuti, “wamba mbubo.”
Jezi parèt devan gouvènè a. Gouvènè a keksyonnen l', li mande li: Ou se wa jwif yo? Jezi reponn li: Se ou ki di li.
12 Pesi nakatamikizigwa amupayizi mupati abapati, takwepe nakasandula.
Chèf prèt yo ak chèf fanmi yo t'ap depoze anpil plent kont Jezi. Jezi menm pa t' reponn anyen.
13 Mpawo Payileti wakamwambila kuti, “Sa totumvwide twambo ntubalo kukutamikizya?”
Pilat di li: Ou pa tande tout plent yo depoze sou do ou?
14 Pesi takwe nakasandula niliba ijwi lyomwe, awo mwendelezi wakagamba kapati.
Men Jezi pa ba l' repons sou anyen. Sa te fè Pilat sezi anpil.
15 Lino kupobwe mbuli bwakali mulawu wamwendelezi kuti bagwisye umwi mwaange wasaluzigwa abantu.
Pou chak fèt Delivrans gouvènè a te konn lage yon prizonye. Se pèp la ki te konn chwazi kilès.
16 Kuchindi eecho kwakali mwaange wakale mpewo utegwa Bbalabbasi.
Lè sa a, te gen yon prizonye yo te rele Jezi Barabas. Tout moun te konnen ki moun li ye.
17 Lino nibakabungana antomwe Payileti wakabambila kuti, “ngwani ngumuyanda kuti ndimwangunwide? Bbalabbasi na Jesu utegwa ngu Kkilisito?”
Lè Pilat wè pèp la sanble deyò a, li di yo: Kilès nou vle m' lage ban nou: Jezi Barabas osinon Jezi yo rele Kris la?
18 Wakalizi kuti bapeda Jesu kulinguwe nkambo kakwemuzya.
Pilat te byen konnen se jalouzi ki te fè yo mennen Jezi ba li.
19 Awo nakakkede achuuno chabbetekelo, mwanakazi wakwe wakamutumina ijwi elyo lyakati, “utachiti chintu kumwalumi oyo utakwe kaambo. Nkambo ndakatazigwa loko sunu nkambo kaziloto nzindalota atala anguwe.”
Antan Pilat te chita sou fotèy jij li nan tribinal la, madanm li voye di li: Nonm sa a inonsan tande. Pa mele nan zafè sa a. Paske yèswa, mwen soufri anpil poutèt li nan dòmi.
20 Lino bapayizi bapati abendelezi bakasungilizya makamu abantu kuti bakumbile Bbalabbasi, akupegwa Jesu kuti akajiigwe.
Chèf prèt yo ak chèf fanmi yo pran tèt pèp la pou yo mande Pilat pou l' lage Barabas ba yo, pou l' fè touye Jezi.
21 Mwendelezi wakababuzya kuti, “Nguuli akati kababili ngumuyanda kuti ndimwangunwide?” bakaamba kuti, “Bbalabbasi.”
Gouvènè a pran lapawòl, li di yo: Kilès nan de a nou vle m' lage ban nou? Yo reponn: Barabas.
22 Payileti wakababuzya kuti niinzi nchinjelede kuchitila Jesu utegwa ngu Kkilisito? Bakamuvwiila boonse bakati, Ngagankaminwe.”
Pilat mande yo: Bon. Kisa pou m' fè ak Jezi yo rele Kris la? Yo tout reponn: Kloure l' sou yon kwa!
23 Mpawo wakamba kuti, “Nkambonzi, mbubiinzi mbwaachita?” Pesi bakompololesya kapati, “Mumugankamine.”
Pilat di yo: Ki movezak li fè konsa? Yo rele pi fò toujou: Kloure l' sou yon kwa!
24 Lino Payileti nakabona kuti takwe chintu nchakali wajana, pesi kuti kunyongana kwakali kwatalika, wakabweza maanzi wasamba maboko kunembo lyamakamu abantu, akubambila kuti, tandikwe pe mulandu kubulowa bwamwalumi oyu. Amulibonene lwenu.”
Lè Pilat wè li pa t' kapab fè anyen ankò, paske pèp la te soti pou l' te fè plis dezòd toujou, li pran dlo, li lave men l' devan tout foul moun yo. Li di yo: Mwen menm, mwen pa reskonsab lanmò nonm sa a. Sa, se sou kont nou li ye.
25 Boonse bantu bakati, “Mbubo bulowa bwakwe abube kulindiswe abana besu.”
Tout pèp la reponn: Se pou reskonsablite lanmò l' tonbe sou nou ak sou tout pitit nou yo.
26 Mpawo wakabaangunwida Bbalabbasi, pesi wakawuma Jesu achimboko akumupeda kulimbabo kuti akagankaminwe.
Apre sa, Pilat lage Barabas ba yo. Li fè yo bat Jezi byen bat, li renmèt yo li pou y al kloure l' sou yon kwa.
27 Mpawo basilumamba abeendelezi bakabweza Jesu akumutola mukati kangánda yabwendelelezi bapati akubungania nkamu mpati yoonse yabasilumamba.
Sòlda Pilat yo mennen Jezi nan kay gouvènè a. Yo sanble tout batayon sòlda yo fè wonn li.
28 Bakamuzwatununa akumusamika bbaki lisalalisya.
Yo dezabiye l', yo mete yon gwo rad koulè wouj violèt sou li.
29 Bakaluka musini wamvwa akumuzwatika amutwe wakwe, akumubika mufunko kukuboko kwakwe kwalulyo. Bakafugama aansi kunembo lyakwe akumuniaka, kabamba kuti, “Mwalemekwa Mwami waba Juda!”
Yo trese yon kouwòn pikan mete nan tèt li, yo ba l' yon ti bwa wozo kenbe nan men dwat li. Apre sa, yo mete ajenou devan l', yo pran pase l' nan betiz. Yo di li: Bonjou, wa jwif yo!
30 Bakamuswida mate, alimwi bakabweza mufunko akumuuma mumutwe kabalokwindulula.
Yo krache sou li, yo pran wozo a, yo ba l' kou nan tèt.
31 Lino nibakamuniaka, bakamuzwatununa bbaki lyabo akumuzwatika zisamo zyakwe, akumutola kuyomugankamina.
Apre yo fin pase l' anba kont betiz yo, yo wete gwo rad la, yo mete rad pa l' sou li ankò. Epi yo mennen l' ale pou yo kloure l' sou yon kwa.
32 Awo nibakazwa aanze, bakajana mwalumi uzwa ku Sayilini utegwa Sayimoni, ngubakaangila kuti beende aamwi kuti anyumpule chiingano chakwe.
Lè yo soti, yo kontre yon nonm peyi Sirèn ki te rele Simon. Yo fòse msye pote kwa Jezi a.
33 Bakasika kubusena butegwa Gologota, kachamba kuti, “Mbusena bwatupepe twamitwe.”
Lè yo rive kote ki rele Gòlgota a (ki vle di: Plas zo bwa tèt la)
34 Bakamupa wayini uvwelene andulwe kuti anywe. Pesi nakalabila wakakaka kunywa.
yo bay Jezi bwè diven mele ak fyèl. Men, lè l' goute l', li pa t' vle bwè li.
35 Lino nibaka mugankamina, bakabaana zyakusama zyakwe akuuma chisolo,
Apre yo fin kloure l' sou kwa a, yo tire osò pou separe rad li yo.
36 alimwi bakakkala ani kabali kumulinda.
Apre sa, yo chita ap veye li.
37 Atala amutwe wakwe bakabikka bulembo bumubeteka, bwamba kuti, “Ooyu ngu Jesu Mwami waba Juda.”
Yo mete yon ti pankat anlè tèt li pou fè konnen kòz ki fè yo te kondannen l' la.
38 Kwakali basikubba bobile mbakagankaminwa aabo, umwi kuchimweensi aumwi kuchilisyo chakwe.
Yo te kloure de ansasen sou de lòt kwa an menm tan avè l', yonn sou bò dwat, yonn sou bò gòch.
39 Aabo bakali kwinda enzila bakali kumutukila, kabatikinia mitwe yabo
Moun ki t'ap pase bò la a t'ap plede joure li. Yo t'ap fè siy sou li.
40 kabamba kuti, “Iwe nuyomwaya ngánda ya Leza akwiyakulula mumazuba ataatu, lifutule omwini! do kuli Mwan a Leza, seluka achingano aawo!”
Yo t'ap di: Ou menm ki te vle kraze tanp lan pou ou te rebati l' nan twa jou, sove tèt ou non! Si ou se pitit Bondye a, desann sou kwa a!
41 Munzila ikozyenie abalabo bapayizi bapati bakali kumuniaka kabala balembi abapati kabamba kuti,
Konsa tou, chèf prèt yo, dirèktè lalwa yo ak chèf fanmi yo t'ap pase l' nan rizib. Yo t'ap di:
42 wakali kufutula bamwi, pesi we takonzyi pe kulifutula. Ngu Mwami wa Izilayeli. Ngaseluke aachingano, alimwi tuyomusyoma.
Gade! Li sove lòt moun, li pa kapab sove tèt pa li. Si l' se wa pèp Izrayèl la, se pou l' desann sou kwa a koulye a. Lè sa a, n'a kwè nan li.
43 Wakali kusyoma Leza, Leza ngamuvune lino, na Leza kayanda kumwangununa. Nkaambo wakali kwamba kuti ndimwana a Leza.”
Li te mete konfyans li nan Bondye, li te di se pitit Bondye li ye. Ann wè koulye a si Bondye va vin delivre li.
44 Munzila ikozyenie abalabo basikubba mbakagankamidwe aabo abalabo bakamutukila.
Ata ansasen ki te kloure sou lòt kwa yo t'ap joure l' menm jan an tou.
45 Lino kuzwa kuchindi chahola lamusanu alimwi mudima wakasikila nyika yoonse kuyosika kuhola lyamusanu aane.
Vè midi konsa, vin gen yon fènwa sou tout peyi a, jouk twazè apre midi.
46 Nichakaba chiindi chamusanu mwaane, Jesu wakoompolola ejwi pati kaamba kuti, Eli, Eli, lama, sabakkatani?” Kazyamba kuti, Leza wangu Leza wangu, nkambonzi niwandisiya?”
Vè twazè, Jezi rele byen fò, li di: Eli, Eli lema sabaktani? (ki vle di: Bondye, Bondye, poukisa ou lage m' konsa?)
47 Lino abo bakiimvwi mpawo bakazimvwa, bakaamba kuti, “ulikwiita Elayija.”
Nan moun ki te la yo genyen ki tande l' pale. Yo di: Men l'ap rele Eli.
48 Mpawo umwi wakachijana akuyobweza nsisa akwizuzya awayini ulwela, wakisekka kumufunko, elyo wakamupa kuti ayinywe
Lamenm, yonn nan yo kouri al pran yon eponj, li tranpe l' nan venèg, li mete l' nan pwent yon gòl wozo, li lonje l' bò bouch Jezi ba l' bwè.
49 Bayingi boonse bakati, mumuleke alikke, Tumubone na Elayija uleza na kuzomufutula.”
Men, lòt moun yo di: Tann non, monchè. Ann wè si Eli ap vin delivre li.
50 Mpawo Jesu wakalila lubo ajwi pati elyo wakapa muuya wakwe.
Jezi bay yon gwo rèl ankò, epi li mouri.
51 Amubone, chisitilizyo changánda ya Leza chakanduka muzimpanzi zibili kuzwa kujulu kusika aansi, anyika yakandendema, amabwe akaanduka.
Menm lè a, rido ki te nan tanp lan chire an de moso, depi anwo jouk anba. Tè a tranble. Wòch yo fann.
52 Tubanda twakavunuka, amibili yabasalali bakali boona yakabusigwa,
Tonm mò yo louvri, kò anpil moun pèp Bondye a ki te mouri leve vivan ankò, yo soti nan tonm yo.
53 Bakazwa mutubanda musule lyakubuka kwakwe, bakanjila mugunzi lisalala, akuboneka kubayingi.
Apre Jezi li menm te leve soti vivan nan lanmò, yo antre lavil Jerizalèm kote anpil moun te wè yo.
54 Lino silumamba mupati abaabo bakali kulinda Jesu bakawubona muzuzumo azintu zyakachitika, bakayoowa baamba kuti, “Chamasimpe ooyu wali Mwana a Leza.”
Lè ofisye lame a ansanm ak gad ki t'ap veye Jezi ansanm avè l' yo wè tranblemanntè a ak tou sa ki te pase, yon sèl lapè pran yo. Yo di: Se vre wi, nonm sa a te Pitit Bondye.
55 Banakazi biingi bakali batobela Jesu kuzwa ku Galili kuti bamukutawukile bakali kulanga alaale.
Te gen plizyè fanm la tou. Men, yo te rete lwen ap gade. Se moun ki t'ap swiv Jezi, ki t'ap okipe l' depi lè l' te nan peyi Galile.
56 Akati kabo kwakali Meli Magadalini, Meli banyina ba Jemusi a Jozefa, abanyina babana ba Zebbedi.
Nan yo te genyen: Mari, moun lavil Magdala a, Mari, manman Jak ak Jozèf, ansanm ak manman pitit Zebede yo.
57 Lino nilyakaba goko, kwakasika mwalumi uzwa ku Alimatiya, utegwa Jozefu, wakali sikwiiya wa Jesu.
Lè solèy fin kouche, yon nonm rich, moun lavil Arimate, vin rive. Yo te rele l' Jozèf. Li menm tou li te yon disip Jezi.
58 Wakayinka kuli Payileti akuyokumbila mutunta wa Jesu. Mpawo Payileti wakalayilila kuti awupegwe.
li al jwenn Pilat, li mande l' kò Jezi a. Pilat bay lòd pou yo renmèt li kò a.
59 Jozefu wakabweza mutunta, wamuzambilila mulembo utenteema,
Jozèf pran kò a, li vlope l' nan yon bèl dra blan tou nèf.
60 wakulazika mukabanda kakwe kapya nkakali wafokola mubbwe. Mpawo waka kkunkulisya ibbwe pati wasinka amulyango wenda.
Apre sa, li mete kò a nan yon kavo li te fèk fè fouye nan wòch la pou tèt pa l'. Apre sa, li woule yon gwo wòch devan bouch kavo a. Epi li al fè wout li.
61 Meli Magadalini amumwi Meli bakaliwo, bakalikkede kulubazu lyakabanda.
Mari, moun lavil Magdala a, ansanm ak lòt Mari a te chita la, anfas kavo a.
62 Buzuba bwakatobela bwakali buzuba bwinda bwakulibambila, bapayizi bapati abaFalisi bakali bungene antomwe a Payileti.
Nan denmen, ki vle di jou repo a menm, chèf prèt yo ansanm ak farizyen yo ale bò kot Pilat.
63 Bakali kwamba kuti, “Mwami, tuchiyeeya ulya silweno nakachili kupona, wakaamba kuti, “kwinda mazuba ataatu ndiyobuka alubo.'
Yo di li: Chèf, nou chonje lè nonm ki t'ap bay manti a te vivan, li te di apre twa jou li pral leve soti vivan.
64 Nkinkaako layilila kuti kabanda kakwe kalindwe kusikila kubuzuba bwatatu. Chimwi chindi ulabona basikwiya bakwe basika bazomubba akwambila bantu, 'Kuti wabuka kuzwa kubafu.'Alweeno lwakumamanino ngalulayinda lwakusanguna.”
Bay lòd pou yo veye kavo a byen veye pandan twa jou. Konsa, disip li yo p'ap kapab vin pran kò a pou yo di pèp la apre sa msye leve soti vivan nan lanmò. Dènye kout manti sa a ta pi rèd pase premye a.
65 Payileti wakabambila kuti, “mwinke mukalinde mbuli mbumukonzya.”
Pilat di yo: Men yon eskwad gad. Ale, veye kavo a jan nou vle a.
66 Mpawo bakiinka akuyochita kuti kabanda kalindwe, bakazilulula abbwe akubikka basikulinda.
Y ale. Pou yo pi asire kavo a te byen fèmen, yo poze sele sou wòch ki te devan bouch kavo a, epi yo mete eskwad gad la veye li.

< Mateyo 27 >