< Luka 3 >

1 E higa mar apar gabich mar loch Kaisar Teberio, kane Pontio Pilato ne ruodh Judea, to Herode ne ruodh Galili, kendo Filipo owadgi ne ruodh Iturea gi Trakoniti, to Lusania ne ruodh Abilen,
Umwaha, ugwa kumi na tano owalongozye hwakwe Kaisari Tiberia, Pantio Pilato nali liwali owayahudi, na Herode omwene owa Galilaya, no Filipo oholo wakwe omwene uwa Iturea nensi eya Trakoniti, na Lisania no mwene owa Abilene,
2 e kinde ma jodolo madongo ne gin Anas gi Kaifas, wach Nyasaye ne obiro ne Johana wuod Zekaria e thim.
Wakati owa kohani ogosi owa anasi no Kayafa, izu elya NGOLOBHE lya fishiye oYohana omwana owa Zakaria, mwipoli.
3 Nodhi e piny duto molworo Jordan, koyalo batiso mar weyo richo mondo mi owenegi richo.
Afishele mnsi yonti yelikaribu ne Yordani, alombeleye owoziwa owa lete usajilwa olwa hwefwe embibhi.
4 Kaka nondiki e kitabu mar weche mag Isaya janabi niya: “Ngʼat moro kok e thim ni, ‘Losuru yo ne Jehova Nyasaye, losneuru yore moriere tir.
Neshe shahwasimbilwe chuo eshe mazu aga kuwe Isaya, “Izu ya mntu wali mwipoli, “Lilenganyi idala elya GOSI, gagalosyaji omwashile hwakwe.
5 Hoho ka hoho nobugi mapongʼ, gode madongo gi matindo duto nopie. Yore mobam biro bedo moriere, yore motimo gogni nobed mayom.
Entebha yonti yayimema nigamba nagamba hayisiwa, papatejile payibha pagoloshe papakwanyushe paile nganiha.
6 Kendo ji duto biro neno warruok mar Nyasaye.’”
Bhonti abhebele bhayihulo owaule owa NGOLOBHE.”
7 Johana nowacho ne oganda mane biro mondo obatisgi niya, “Un koth thuondegi! En ngʼa mane onyisou mondo uring utony ne mirima mager mabiro?
Basi, abhabholele amabongano bhala bhabhaliye ili abhoziwe amwe mpapwo wenzoha wenu yabhasundile amwe ayinjile enkuni yehayenza?
8 Nyaguru olemo manyiso ni uselokoru uweyo richo. Kendo kik upar e kindu uwegi ni, ‘Wan gi Ibrahim kaka wuonwa.’ Nimar awachonu ni kata mana kitegi Nyasaye nyalo loko nyithind Ibrahim.
Basi fumyaje amadondo gagahwanziwa ulusajilo, wala mgajeahwanza ayanje mmoyo genyu, “Tilinawo udada uIbrahimu eshi embabhola yaje amawe ega, ONGOLOBHE abhajiye ahwubhosrzye uIbrahimu abhana.
9 Le oseketi e tiend yiende, kendo yien ka yien ma ok nyag olemo mabeyo ibiro tongʼ mi go piny kendo witi e mach.”
Neshi etwanga tayari ebhehwelwe pamashinshi age makwi. Basi, kila likwi lya sagalipapa amadondo aminza, lidumlwa nalitaje mmwoto.
10 Oganda nopenje niya, “Kara en angʼo monego watim?”
Amabungano gabhozya, “Tikhozye wole eshi?”
11 Johana nodwoko niya, “Ngʼat man-gi sede ariyo owinjore chiw achiel okonygo nyawadgi ma ongego, kendo jalno man kod chiemo bende onego tim kamano.”
Wabhajibu wabhabhozya, “Yali na magolola gabhele na apele yasaga aunigolola yali nevyalye wape abhombe eshoshesho.”
12 Josol osuru bende nobiro ire mondo obatisgi. Negipenje niya, “Japuonj. En angʼo mowinjore watim?”
Bhabhasonjezya bhape bhenza ahwoziwe, bhabhozya,”Manyiziji, tubhombe yenu ate?
13 Nonyisogi niya, “Kik usol osuru moloyo kaka idwaro ni mondo usol.”
Wabhabhola, “Mgaje sonjezye ahantu zaidi ya hata hahapangwilwe.
14 Eka askeche moko nopenje niya, “To en angʼo mowinjore watim.” Nodwokogi niya, “Kik uma ngʼato pesa githuon kata donjo ne ji gi miriambo to misara maru muyudo mondo oromu.”
Asikali bhape bhabhozya bhayanga, “ate nate tibhombe wele? Wabhabhole msafwele omntu wala msashitake ilenka antele myanje no mshahara gwenyu.”
15 Ji ne pod rito gi geno ahinya kendo giduto ne giwuoro ka giparo e chunjegi ni nyalo bedo ni Johana e Kristo.
Basi, abhantu nabhali bhabhagola gaganzafumile, wonti bhasega sebhaga mmoyo gabho enongwa ezya Yohana nkashe umwene Kristi.
16 Johana nodwokogi duto niya, “An abatisou gi pi. To ngʼato moro biro bangʼa ma oloya gi duongʼ, ma ok awinjora gonyo tond wuochene. En obiro batisou gi Roho Maler kod mach.
UYohana wagalula wabhabhozya bhonti lyoli ane embozya namenze lelo ahwenza ohwemaha ashile ane sembwezizye ayengezye olwabho olye vilato vyakwe. omwahale ayibhoziwa hupepo ozelu no mwoto.
17 Odheru mare mar piedho cham ni e lwete mondo opiedhgo cham duto maler e kar dino cham, kendo ochok cham koketo e deche, to obiro wangʼo mihudhi gi mach ma ok nyal negi.”
Afwanaje ubheto lwakwa lulimakho no wape ayozya tee mhati yakwe na bhonganye engano yakwe. Mshanga, antele amapetelo aigapemba mmwoto gwa sagaguzima.
18 To gi weche moko mangʼeny Johana nojiwo ji kendo noyalo Injili ne ji.
Basi hurusundo hugamwabho aminji, abhalombeleye abhantu.
19 To ka Johana nokwero Ruoth Herode nikech wach Herodia, ma chi owadgi, kendo kuom gik mamoko maricho mane osetimo,
Lelo omwene oHerode akhalipiwe nomwe kwajili ya Herode, ushe wa holo wakwe, namabhibhi gonti gabhombile o Herode.
20 Herode nomedo timo gima rachie moloyo kendo nomako Johana motero e od twech.
Ahonjezye eli neli afunjile oyohani mwijela.
21 Kane ibatiso ji duto, Yesu bende ne obatisi. To kane olemo, polo noyawore
Bhabhantu wonti bhabhamaushe ahinziwe no Yesu wape ahoziwe wape alabhile emwanya zya higushe.
22 kendo Roho Maler mane obiro e kido mar akuru nolor mopiyo kuome, to dwol noa e polo mawacho niya, “In e Wuoda, ma ahero; chunya mor kodi.”
Upepo uzelu ahishile pamwanya yakwe hufwano ongwebelebele, neshe enjebha izu lya fumile amwanya, “Awe wemwana wane wegene. Ensogwezewe nawe.”
23 Koro ka Yesu owuon nochako tichne ka hike dirom piero adek. Ne iparo nine en wuod Josef, wuod Heli
No Yesu yoyo nahandile amanyizye, ali apate umri wakwe neshe amaha salathini. ategemelwa ajemwana wa Yusufu, wa Eli,
24 wuod Mathat, wuod Lawi, wuod Melki, wuod Janai, wuod Josef,
Wo Mathati, walawi, wa MeIki, wayana wa Yusufu,
25 wuod Matathias, wuod Amos, wuod Nahum, wuod Esli, wuod Nagai,
Wa Matathia, wa Amosi, wa Nahumu, wa Esli, wa Nagai,
26 wuod Maath, wuod Matathias, wuod Semein, wuod Josek, wuod Joda,
Wa Maati, wa Matathia, wa Semeini, wa Yusufu, wa Yuda,
27 wuod Joanan, wuod Resa, wuod Zerubabel, wuod Shealtiel, wuod Ner,
Wa Yohana, wa Rese, wa Zerubabeli, wa SheaItieli, wa Neri,
28 wuod Melki, wuod Adi, wuod Kosam, wuod Elmadam, wuod Er,
MeIki, wa Adi, wa Kosamu, wa Elmadamu, wa Eri,
29 wuod Joshua, wuod Eliezer, wuod Jorim, wuod Mathat, wuod Lawi,
Wa Yoshua, wa Eliezeri, wa Yorimu, wa Matathi, wa Lawi,
30 wuod Simeon, wuod Juda, wuod Josef, wuod Jonam, wuod Eliakim,
Wa Simioni, wa Yuda, wa Yusufu, wa Yonamu, wa Eliyakimu,
31 wuod Melea, wuod Mena, wuod Matatha, wuod Nathan, wuod Daudi,
Wa Melea, wa Mena, wa Matatha, wa nathani, wa Daudi,
32 wuod Jesse, wuod Obed, wuod Boaz, wuod Salmon, wuod Nashon,
Wa Yese, wa Obedi, wa Boazi wa Salmoni, wa Nashoni,
33 wuod Aminadab, wuod Arni, wuod Hezron, wuod Perez, wuod Juda,
Wa Abinadabu, wa Aramu, wa Hesroni, wa Peresi, wa Yuda,
34 wuod Jakobo, wuod Isaka, wuod Ibrahim, wuod Tera, wuod Nahor,
Wa Yakobo, wa Isaka, wa Ibrahimu, wa Tera, wa Nahori,
35 wuod Serug, wuod Reu, wuod Peleg, wuod Eber, wuod Shela,
Wa Seruig, wa Ragau, wa Pelegi, wa Eberi, wa Sala,
36 wuod Kainan, wuod Arfaksad, wuod Shem, wuod Nowa, wuod Lamek,
Wa Kenani, wa Arfaksadi, wa Shemu, wa Nuhu, wa Lameki,
37 wuod Methusela, wuod Enoka, wuod Jared, wuod Mahalalel, wuod Kenan,
Wa Methusela, wa Henoko, wa Yaredi, wa Mahalalei, wa Kenani,
38 wuod Enosh, wuod Seth, wuod Adam, wuod Nyasaye.
Wa Enoshi, wa Sethi, wa Adamu, wa NGOLOBHE.

< Luka 3 >