< Salme 98 >

1 (En Salme.) Syng HERREN en sang, thi vidunderlige ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm.
Salmo. CANTAD á Jehová canción nueva; porque ha hecho maravillas: su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.
2 Sin Frelse har HERREN gjort kendt, åbenbaret sin Retfærd for Folkenes Øjne;
Jehová ha hecho notoria su salud: en ojos de las gentes ha descubierto su justicia.
3 han kom sin Nåde mod Jakob i Hu, sin Trofasthed mod Israels Hus. Den vide Jord har skuet vor Guds Frelse.
Hase acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
4 Råb af Fryd for HERREN, al Jorden, bryd ud i Jubel og Lovsang;
Cantad alegres á Jehová, toda la tierra; levantad la voz, y aplaudid, y salmead.
5 lovsyng HERREN til Citer, lad Lovsang tone til Citer,
Salmead á Jehová con arpa; con arpa y voz de cántico.
6 råb af Fryd for Kongen, HERREN, til Trompeter og Hornets Klang!
Aclamad con trompetas y sonidos de bocina delante del rey Jehová.
7 Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der,
Brame la mar y su plenitud; el mundo y los que en él habitan;
8 Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe
Los ríos batan las manos; los montes todos hagan regocijo,
9 for HERRENs Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkeslag med Ret!
Delante de Jehová; porque vino á juzgar la tierra: juzgará al mundo con justicia, y á los pueblos con rectitud.

< Salme 98 >