< Salme 94 >

1 HERRE du hævnens Gud, du Hævnens Gud, træd frem i Glans;
A Psalm of David himself. The Fourth Sabbath. The Lord is the God of retribution. The God of retribution acts in order to deliver.
2 stå op, du Jordens Dommer, øv Gengæld mod de hovmodige!
Lift yourself up, for you judge the earth. Repay the arrogant with retribution.
3 Hvor længe skal gudløse, HERRE, hvor længe skal gudløse juble?
How long will sinners, O Lord, how long will sinners glory?
4 De fører tøjlesløs Tale, hver Udådsmand ter sig som Herre;
How long will they utter and speak iniquity? How long will all who work injustice speak out?
5 de underkuer, o HERRE, dit Folk og undertrykker din Arvelod;
They have humiliated your people, O Lord, and they have harassed your inheritance.
6 de myrder Enke og fremmed faderløse slår de ihjel;
They have executed the widow and the new arrival, and they have slaughtered the orphan.
7 de siger: "HERREN kan ikke se, Jakobs Gud kan intet mærke!"
And they have said, “The Lord will not see, nor will the God of Jacob understand.”
8 Forstå dog, I Tåber blandt Folket! Når bliver I kloge, I Dårer?
Understand, you senseless ones among the people. And be wise at last, you foolish ones.
9 Skulde han, som plantede Øret, ej høre, han, som dannede Øjet, ej se?
He who formed the ear, will he not hear? And he who forged the eye, does he not look closely?
10 Skulde Folkenes Tugtemester ej revse, han som lærer Mennesket indsigt?
He who chastises nations, he who teaches man knowledge, will he not rebuke?
11 HERREN kender Menneskets Tanker, thi de er kun Tomhed.
The Lord knows the thoughts of men: that these are in vain.
12 Salig den Mand, du tugter, HERRE, og vejleder ved din Lov
Blessed is the man whom you will instruct, O Lord. And you will teach him from your law.
13 for at give ham Ro for onde Dage, indtil der graves en Grav til den gudløse;
So may you soothe him from the evil days, until a pit may be dug for sinners.
14 thi HERREN bortstøder ikke sit Folk og svigter ikke sin Arvelod.
For the Lord will not drive away his people, and he will not abandon his inheritance,
15 Den retfærdige kommer igen til sin Ret, en Fremtid har hver oprigtig af Hjertet.
even until the time when justice is being converted into judgment, and when those who are close to justice are all those who are upright of heart.
16 Hvo står mig bi mod Ugerningsmænd? hvo hjælper mig mod Udådsmænd?
Who will rise up with me against the malignant? Or who will stand with me against the workers of iniquity?
17 Var HERREN ikke min Hjælp, snart hviled min Sjæl i det stille.
Except that the Lord assisted me, my soul almost would have dwelt in Hell. (questioned)
18 Når jeg tænkte: "Nu vakler min Fod", støtted din Nåde mig, HERRE;
If ever I said, “My foot is slipping,” then your mercy, O Lord, assisted me.
19 da mit Hjerte var fuldt af ængstede Tanker, husvaled din Trøst min Sjæl.
According to the multitude of my sorrows in my heart, your consolations have given joy to my soul.
20 står du i Pagt med Fordærvelsens Domstol, der skaber Uret i Lovens Navn?
Does the seat of iniquity adhere to you, you who contrive hardship within a commandment?
21 Jager de end den ret, færdiges Liv og dømmer uskyldigt Blod,
They will hunt down the soul of the just, and they will condemn innocent blood.
22 HERREN er dog mit Bjærgested, min Gud er min Tilflugtsklippe;
And the Lord has been made into a refuge for me, and my God into the assistance of my hope.
23 han vender deres Uret imod dem selv, udsletter dem for deres Ondskab; dem udsletter HERREN vor Gud.
And he will repay them their iniquity, and he will destroy them in their malice. The Lord our God will utterly destroy them.

< Salme 94 >