< Salme 90 >

1 (En Bøn af den Guds Mand Moses.) Herre, du var vor Bolig slægt efter slægt.
A prayer of Moses, the man of God. O Lord, you have been our refuge from generation to generation.
2 Førend Bjergene fødtes og Jord og Jorderig blev til, fra Evighed til Evighed er du, o Gud!
Before the mountains became, or the land was formed along with the world: from ages past, even to all ages, you are God.
3 Mennesket gør du til Støv igen, du siger: "Vend tilbage, I Menneskebørn!"
And, lest man be turned aside in humiliation, you have said: Be converted, O sons of men.
4 Thi tusind År er i dine Øjne som Dagen i Går, der svandt, som en Nattevagt.
For a thousand years before your eyes are like the days of yesterday, which have passed by, and they are like a watch of the night,
5 Du skyller dem bort, de bliver som en Søvn. Ved Morgen er de som Græsset, der gror;
which was held for nothing: so their years shall be.
6 ved Morgen gror det og blomstrer, ved Aften er det vissent og tørt.
In the morning, he may pass away like grass; in the morning, he may flower and pass away. In the evening, he will fall, and harden, and become dry.
7 Thi ved din Vrede svinder vi hen, og ved din Harme forfærdes vi.
For, at your wrath, we have withered away, and we have been disturbed by your fury.
8 Vor Skyld har du stillet dig for Øje, vor skjulte Brøst for dit Åsyns Lys.
You have placed our iniquities in your sight, our age in the illumination of your countenance.
9 Thi alle vore Dage glider hen i din Vrede, vore År svinder hen som et Suk.
For all our days have faded away, and at your wrath, we have fainted. Our years will be considered to be like a spider’s web.
10 Vore Livsdage er halvfjerdsindstyve År, og kommer det højt, da firsindstyve. Deres Herlighed er Møje og Slid, thi hastigt går det, vi flyver af Sted.
The days of our years in them are seventy years. But in the powerful, they are eighty years, and more of these are with hardship and sorrow. For mildness has overwhelmed us, and we shall be corrected.
11 Hvem fatter din Vredes Vælde, din Harme i Frygt for dig!
Who knows the power of your wrath? And, before fear, can your wrath
12 At tælle vore Dage lære du os, så vi kan få Visdom i Hjertet!
be numbered? So make known your right hand, along with men learned in heart, in wisdom.
13 Vend tilbage, HERRE! Hvor længe! Hav Medynk med dine Tjenere;
Return, O Lord, how long? And may you be persuaded on behalf of your servants.
14 mæt os årle med din Miskundhed, så vi kan fryde og glæde os alle vore Dage.
We were filled in the morning with your mercy, and we exulted and delighted all our days.
15 Glæd os det Dagetal, du ydmygede os, det Åremål, da vi led ondt!
We have been rejoicing, because of the days in which you humbled us, because of the years in which we saw evils.
16 Lad dit Værk åbenbares for dine Tjenere og din Herlighed over deres Børn!
Look down upon your servants and upon their works, and direct their sons.
17 HERREN vor Guds Livsalighed være over os! Og frem vore Hænders Værk for os, ja frem vore Hænders Værk!
And may the splendor of the Lord our God be upon us. And so, direct the works of our hands over us; direct even the work of our hands.

< Salme 90 >