< Salme 85 >

1 (Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Salme.) Du var nådig, HERRE, imod dit land du vendte Jakobs Skæbne,
For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 tog Skylden bort fra dit Folk og skjulte al deres Synd. (Sela)
Thou hast forgiven the iniquity of thy people; Thou hast covered all their sin. (Selah)
3 Du lod al din Vrede fare, tvang din glødende Harme.
Thou hast taken away all thy wrath; Thou hast turned [thyself] from the fierceness of thine anger.
4 Vend tilbage, vor Frelses Gud, hør op med din Uvilje mod os!
Turn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.
5 Vil du vredes på os for evigt, holde fast ved din Harme fra Slægt til Slægt?
Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou draw out thine anger to all generations?
6 Vil du ikke skænke os Liv På ny, så dit Folk kan glæde sig i dig!
Wilt thou not quicken us again, That thy people may rejoice in thee?
7 Lad os skue din Miskundhed, HERRE, din Frelse give du os!
Show us thy lovingkindness, O Jehovah, And grant us thy salvation.
8 Jeg vil høre, hvad Gud HERREN taler! Visselig taler han Fred til sit Folk og til sine fromme og til dem, der vender deres Hjerte til ham;
I will hear what God Jehovah will speak; For he will speak peace unto his people, and to his saints: But let them not turn again to folly.
9 ja, nær er hans Frelse for dem, som frygter ham, snart skal Herlighed bo i vort Land;
Surely his salvation is nigh them that fear him, That glory may dwell in our land.
10 Miskundhed og Sandhed mødes, Retfærd og Fred skal kysse hinanden;
Mercy and truth are met together; Righteousness and peace have kissed each other.
11 af Jorden spirer Sandhed frem, fra Himlen skuer Retfærd ned.
Truth springeth out of the earth; And righteousness hath looked down from heaven.
12 Derhos giver HERREN Lykke, sin Afgrøde giver vort Land;
Yea, Jehovah will give that which is good; And our land shall yield its increase.
13 Retfærd vandrer foran ham og følger også hans Fjed.
Righteousness shall go before him, And shall make his footsteps a way [to walk in].

< Salme 85 >