< Salme 8 >

1 (Til sangmesteren. Al-haggittit. En salme af David.) HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord du, som bredte din Højhed ud over Himlen!
Gospode, Gospode naš! kako je velièanstveno ime tvoje po svoj zemlji! Podigao si slavu svoju više nebesa.
2 Af spædes og diendes Mund har du rejst dig et Værn for dine Modstanderes Skyld, for at bringe til Tavshed Fjende og Hævner.
U ustima male djece i koja sisaju èiniš sebi hvalu nasuprot neprijateljima svojim, da bi uèinio da zamukne neprijatelj i nemirnik.
3 Når jeg ser din Himmel, dine Fingres Værk, Månen og Stjernerne, som du skabte,
Kad pogledam nebesa tvoja, djelo prsta tvojih, mjesec i zvijezde, koje si ti postavio;
4 hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, et Menneskebarn, at du tager dig af ham?
Šta je èovjek, te ga se opominješ, ili sin èovjeèji, te ga polaziš?
5 Du gjorde ham lidet ringere end Gud. med Ære og Herlighed kroned du ham;
Uèinio si ga malo manjega od anðela, slavom i èašæu vjenèao si ga;
6 du satte ham over dine Hænders Værk, alt lagde du under hans Fødder,
Postavio si ga gospodarom nad djelima ruku svojih, sve si metnuo pod noge njegove,
7 Småkvæg og Okser til Hobe, ja, Markens vilde Dyr,
Ovce i volove sve, i divlje zvjerinje,
8 Himlens Fugle og Havets Fisk, alt, hvad der farer ad Havenes Stier.
Ptice nebeske i ribe morske, što god ide morskim putovima.
9 HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord!
Gospode, Gospode naš! kako je velièanstveno ime tvoje po svoj zemlji!

< Salme 8 >