< Salme 75 >

1 (Til Sangmesteren. Al-tasjhet. En Salme af Asaf. En sang.) Vi takker dig, Gud, vi takker dig; de, der påkalder dit Navn, fortæller dine Undere.
Unto the end. May you not be corrupted. A Canticle Psalm of Asaph. We will confess to you, O God. We will confess, and we will call upon your name. We will describe your wonders.
2 "Selv om jeg udsætter Sagen, dømmer jeg dog med Retfærd;
While I have time, I will judge justices.
3 vakler end Jorden og alle, som bor derpå, har jeg dog grundfæstet dens Støtter." (Sela)
The earth has been dissolved, with all who dwell in it. I have confirmed its pillars.
4 Til Dårerne siger jeg: "Vær ej Dårer!" og til de gudløse: "Løft ej Hornet,
I said to the iniquitous: “Do not act unjustly,” and to the offenders: “Do not exalt the horn.”
5 løft ikke eders Horn mod Himlen, tal ikke med knejsende Nakke!"
Do not exalt your horn on high. Do not speak iniquity against God.
6 Thi hverken fra Øst eller Vest kommer Hjælp, ej heller fra Ørk eller Bjerge.
For it is neither from the east, nor from the west, nor before the desert mountains.
7 Nej, den, som dømmer, er Gud, han nedbøjer en, ophøjer en anden.
For God is judge. This one he humbles and that one he exalts.
8 Thi i HERRENs Hånd er et Bæger med skummende, krydet Vin. han skænker i for een efter een, selv Bærmen drikker de ud; alle Jordens gudløse drikker.
For, in the hand of the Lord, there is a cup of undiluted wine, full of consternation. And he has tipped it from here to there. So, truly, its dregs have not been emptied. All the sinners of the earth will drink.
9 Men jeg skal juble evindelig, lovsynge Jakobs Gud;
But I will announce it in every age. I will sing to the God of Jacob.
10 alle de gudløses Horn stødes af, de retfærdiges Horn skal knejse!
And I will break all the horns of sinners. And the horns of the just will be exalted.

< Salme 75 >