< Salme 71 >

1 HERRE, jeg lider på dig, lad mig aldrig i evighed skuffes.
In te mi rifugio, Signore, ch'io non resti confuso in eterno.
2 Frels mig og udfri mig i din Retfærdighed, du bøjede dit Øre til mig;
Liberami, difendimi per la tua giustizia, porgimi ascolto e salvami.
3 red mig og vær mig en Tilflugtsklippe, en Klippeborg til min Frelse; thi du er min Klippe og Borg!
Sii per me rupe di difesa, baluardo inaccessibile, poiché tu sei mio rifugio e mia fortezza.
4 Min Gud, fri mig ud af gudløses Hånd, af Niddings og Voldsmands Kløer;
Mio Dio, salvami dalle mani dell'empio, dalle mani dell'iniquo e dell'oppressore.
5 thi du er mit Håb, o Herre! Fra min Ungdom var HERREN min Tillid;
Sei tu, Signore, la mia speranza, la mia fiducia fin dalla mia giovinezza.
6 fra Moders Skød har jeg støttet mig til dig, min Forsørger var du fra Moders Liv, dig gælder altid min Lovsang.
Su di te mi appoggiai fin dal grembo materno, dal seno di mia madre tu sei il mio sostegno; a te la mia lode senza fine.
7 For mange står jeg som mærket af Gud, men du er min stærke Tilflugt;
Sono parso a molti quasi un prodigio: eri tu il mio rifugio sicuro.
8 min Mund er fuld af din Lovsang, af din Ære Dagen lang.
Della tua lode è piena la mia bocca, della tua gloria, tutto il giorno.
9 Forkast mig ikke i Alderdommens Tid og svigt mig ikke, nu Kraften svinder;
Non mi respingere nel tempo della vecchiaia, non abbandonarmi quando declinano le mie forze.
10 thi mine Fjender taler om mig, de der lurer på min Sjæl, holder Råd:
Contro di me parlano i miei nemici, coloro che mi spiano congiurano insieme:
11 "Gud har svigtet ham! Efter ham! Grib ham, thi ingen frelser!"
«Dio lo ha abbandonato, inseguitelo, prendetelo, perché non ha chi lo liberi».
12 Gud, hold dig ikke borte fra mig, il mig til Hjælp, min Gud;
O Dio, non stare lontano: Dio mio, vieni presto ad aiutarmi.
13 lad dem blive til Skam og Skændsel, dem, der står mig imod, lad dem hylles i Spot og Spe, dem, der vil mig ondt!
Siano confusi e annientati quanti mi accusano, siano coperti d'infamia e di vergogna quanti cercano la mia sventura.
14 Men jeg, jeg vil altid håbe, blive ved at istemme din Pris;
Io, invece, non cesso di sperare, moltiplicherò le tue lodi.
15 min Mund skal vidne om din Retfærd, om din Frelse Dagen lang; thi jeg kender ej Ende derpå.
La mia bocca annunzierà la tua giustizia, proclamerà sempre la tua salvezza, che non so misurare.
16 Jeg vil minde om den Herre HERRENs Vælde, lovsynge din Retfærd, kun den alene.
Dirò le meraviglie del Signore, ricorderò che tu solo sei giusto.
17 Gud, du har vejledt mig fra min Ungdom af, dine Undere har jeg forkyndt til nu;
Tu mi hai istruito, o Dio, fin dalla giovinezza e ancora oggi proclamo i tuoi prodigi.
18 indtil Alderdommens Tid og de grånende Hår svigte du mig ikke, o Gud. End skal jeg prise din Arm for alle kommende Slægter.
E ora, nella vecchiaia e nella canizie, Dio, non abbandonarmi, finché io annunzi la tua potenza, a tutte le generazioni le tue meraviglie.
19 Din Vælde og din Retfærdighed når til Himlen, o Gud; du, som øvede store Ting, hvo er din Lige, Gud?
La tua giustizia, Dio, è alta come il cielo, tu hai fatto cose grandi: chi è come te, o Dio?
20 Du, som lod os skue mange fold Trængsel og Nød, du kalder os atter til Live og drager os atter af Jordens Dyb;
Mi hai fatto provare molte angosce e sventure: mi darai ancora vita, mi farai risalire dagli abissi della terra,
21 du vil øge min Storhed og atter trøste mig.
accrescerai la mia grandezza e tornerai a consolarmi.
22 Til Gengæld vil jeg til Harpespil prise din Trofasthed, min Gud, lege på Citer for dig, du Israels Hellige;
Allora ti renderò grazie sull'arpa, per la tua fedeltà, o mio Dio; ti canterò sulla cetra, o santo d'Israele.
23 juble skal mine Læber - ja, jeg vil lovsynge dig og min Sjæl, som du udløste;
Cantando le tue lodi, esulteranno le mie labbra e la mia vita, che tu hai riscattato.
24 også min Tunge skal Dagen igennem forkynde din Retfærd, thi Skam og Skændsel får de, som vil mig ilde.
Anche la mia lingua tutto il giorno proclamerà la tua giustizia, quando saranno confusi e umiliati quelli che cercano la mia rovina.

< Salme 71 >