< Salme 63 >

1 (En salme af David, da han var i Judas ørken.) Gud, du er min Gud, dig søger jeg, efter dig tørster min Sjæl, efter dig længes mit Kød i et tørt, vansmægtende, vandløst Land
[A Psalm by David, when he was in the desert of Judah.] God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water.
2 (således var det, jeg så dig i Helligdommen) for at skue din Vælde og Ære;
So I have seen you in the sanctuary, watching your power and your glory.
3 thi din Nåde er bedre end Liv, mine Læber skal synge din Pris.
Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.
4 Da vil jeg love dig hele mit Liv, opløfte Hænderne i dit Navn,
So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name.
5 Som med fede Retter mættes min Sjæl, med jublende Læber priser min Mund dig,
My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,
6 når jeg kommer dig i Hu på mit Leje, i Nattevagterne tænker på dig;
when I remember you on my bed, and think about you in the night watches.
7 thi du er blevet min Hjælp, og jeg jubler i dine Vingers Skygge.
For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.
8 Dig klynger min Sjæl sig til, din højre holder mig fast.
My soul stays close to you. Your right hand holds me up.
9 Forgæves står de mig efter livet, i Jordens Dyb skal de synke,
But those who seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
10 gives i Sværdets Vold og vorde Sjakalers Bytte.
They shall be given over to the power of the sword. They shall be jackal food.
11 Men Kongen glædes i Gud; enhver, der sværger ved ham, skal juble, thi Løgnernes Mund skal lukkes.
But the king shall rejoice in God. Everyone who swears by him will praise him, for the mouth of those who speak lies shall be silenced.

< Salme 63 >