< Salme 61 >

1 (Til sangmesteren. Til strengespil. Af David.) Hør, o Gud, på mit råb og lyt til min bøn!
To the choirmaster - on a stringed instrument of David. Hear! O God cry of entreaty my pay attention to! prayer my.
2 Fra Jordens Ende råber jeg til dig. Når mit Hjerte vansmægter, løft mig da op på en Klippe,
From [the] end of the earth - to you I call when grows faint heart my on a rock [which] it is high more than me you will lead me.
3 led mig, thi du er min Tilflugt, et mægtigt Tårn til Værn imod Fjenden.
For you have been a refuge of me a tower of strength from before [the] enemy.
4 Lad mig evigt bo som Gæst i dit Telt, finde Tilflugt i dine Vingers Skjul! (Sela)
Let me sojourn in tent your forever let me take refuge in [the] shelter of wings your (Selah)
5 Ja du, o Gud, har hørt mine Løfter, opfyldt deres Ønsker, der frygter dit Navn.
For you O God you have listened to vows my you have given [the] possession of [those] fearing name your.
6 Til Kongens Dage lægger du Dage, hans År skal være fra Slægt til Slægt.
Days to [the] days of [the] king you will add years his [be] like a generation and a generation.
7 Han skal trone evigt for Guds Åsyn; send Nåde og Sandhed til at bevare ham!
May he sit forever before God covenant loyalty and faithfulness appoint they will preserve him.
8 Da vil jeg evigt love dit Navn og således Dag efter Dag indfri mine Løfter.
Thus I will sing praises to name your for ever to pay I vows my day - day.

< Salme 61 >