< Salme 6 >

1 (Til sangmesteren. Med strengespil. Efter den ottende. En salme af David.) HERRE, revs mig ej i din Vrede, tugt mig ej i din Harme,
For the leader; with instrumental music on the sheminith. A psalm of David. Rebuke me not, Lord, in your anger, punish me not in your wrath.
2 vær mig nådig Herre, jeg sygner hen, mine Ledmod skælver, læg mig, Herre!
Lord, be gracious to me in my weakness. Heal me Lord, for racked is my body;
3 Såre skælver min Sjæl; o HERRE, hvor længe endnu?
all of me utterly racked. Why do you wait so long, Lord?
4 Vend tilbage, HERRE, og frels min Sjæl, hjælp mig dog for din Miskundheds Skyld!
Turn, Lord, rescue me; save me, because of your love.
5 Thi i Døden kommes du ikke i Hu, i Dødsriget hvo vil takke dig der? (Sheol h7585)
For in death none can call you to mind; in Sheol who can praise you? (Sheol h7585)
6 Jeg er så træt af at sukke; jeg væder hver Nat mit Leje, bader med Tårer min Seng;
I am so weary of sighing. All the night I make my bed swim, and wet my couch with my tears.
7 mit Øje hentæres af Sorg, sløves for alle mine Fjenders Skyld.
My eyes swollen with grief; from weeping caused by my foes.
8 Vig fra mig, alle I Udådsmænd, thi HERREN har hørt min Gråd,
Begone, workers of wrong, for the Lord has heard my loud weeping,
9 HERREN har hørt min Tryglen, min Bøn tager HERREN imod.
the Lord has heard my entreaty, the Lord accepts my prayer.
10 Beskæmmes skal alle mine Fjender og såre forfærdes, brat skal de vige med Skam.
My foes will be stricken with terror, brought to shame and dismay in a moment.

< Salme 6 >