< Salme 6 >

1 (Til sangmesteren. Med strengespil. Efter den ottende. En salme af David.) HERRE, revs mig ej i din Vrede, tugt mig ej i din Harme,
“For the leader of the music; to be accompanied with stringed instruments; to the octave. A psalm of David.” O LORD! rebuke me not in thine anger; Chasten me not in thy hot displeasure!
2 vær mig nådig Herre, jeg sygner hen, mine Ledmod skælver, læg mig, Herre!
Have pity upon me, O LORD! for I am weak; Heal me, O LORD! for my bones tremble!
3 Såre skælver min Sjæl; o HERRE, hvor længe endnu?
My soul, also, is sore troubled; And thou, O LORD! how long—?
4 Vend tilbage, HERRE, og frels min Sjæl, hjælp mig dog for din Miskundheds Skyld!
Return, O LORD! and deliver me; Oh, save me according to thy mercy!
5 Thi i Døden kommes du ikke i Hu, i Dødsriget hvo vil takke dig der? (Sheol h7585)
For in death no praise is given to thee; In the underworld who can give thee thanks? (Sheol h7585)
6 Jeg er så træt af at sukke; jeg væder hver Nat mit Leje, bader med Tårer min Seng;
I am weary with my groaning; All the night I make my bed to swim, And drench my couch with my tears.
7 mit Øje hentæres af Sorg, sløves for alle mine Fjenders Skyld.
Mine eye is wasted with grief; It hath become old because of all my enemies.
8 Vig fra mig, alle I Udådsmænd, thi HERREN har hørt min Gråd,
Depart from me, all ye that do iniquity; For the LORD heareth the voice of my weeping.
9 HERREN har hørt min Tryglen, min Bøn tager HERREN imod.
The LORD heareth my supplication; The LORD accepteth my prayer.
10 Beskæmmes skal alle mine Fjender og såre forfærdes, brat skal de vige med Skam.
All my enemies shall be ashamed and utterly confounded; They shall be turned back, and put to shame suddenly.

< Salme 6 >