< Salme 43 >

1 Skaf mig Ret, o Gud, og strid for mig mod Folk, som ej kender til Mildhed, fri mig fra en falsk, uretfærdig Mand!
Ngigeza, awu Nkulunkulu, ungimele uphikise isizwe esingathembekanga; ngikhulula ebantwini ababi abalenkohliso.
2 Thi du er min Tilflugts Gud, hvi har du forstødt mig? Hvorfor skal jeg vandre sorgfuld, trængt af Fjender?
UnguNkulunkulu inqaba yami. Usungilahlelani na? Kungani sengizula ngilila ngincindezelwa yisitha sami na?
3 Send dit Lys og din Sandhed, de lede mig, bringe mig til dit hellige Bjerg og til dine Boliger,
Thumela ukukhanya kwakho leqiniso lakho, kakungikhokhele; kakungilethe entabeni yakho engcwele, endaweni lapho ohlala khona.
4 at jeg må komme til Guds Alter, til min Glædes Gud, juble og prise dig til Citer, Gud, min Gud!
Lapho-ke ngizakuya e-alithareni likaNkulunkulu, kuNkulunkulu, intokozo yami lenjabulo yami. Ngizakudumisa ngechacho, Oh Nkulunkulu, Nkulunkulu wami.
5 Hvorfor er du nedbøjet, Sjæl, hvi bruser du i mig? Bi efter Gud, thi end skal jeg takke ham, mit Åsyns Frelse og min Gud!
Kungani wephukile, wena mphefumulo wami? Kungani udungekile kanje ngaphakathi kwami? Beka ithemba lakho kuNkulunkulu, ngoba ngisezakumdumisa, uMsindisi wami loNkulunkulu wami.

< Salme 43 >