< Salme 4 >

1 (Til sangmesteren. Med strengespil. En salme af David.) Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn!
[For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm by David.] Answer me when I call, God of my righteousness. You set me free in my distress. Be gracious to me and hear my prayer.
2 Hvor længe, I Mænd, skal min Ære skændes? Hvor længe vil I elske Tomhed, søge Løgn? (Sela)
You sons of man, how long will you shame my honor, love what is worthless, chase after a lie? (Selah)
3 Vid dog, at HERREN er mig underfuldt god; når jeg påkalder HERREN, hører han mig.
But know that the LORD works wonders for his godly one; the LORD will hear when I call to him.
4 Vredes kun, men forsynd eder ikke, tænk efter på eders Leje og ti! (Sela)
Be angry, but do not sin. Ponder in your heart, but be at rest on your bed. (Selah)
5 Bring rette Ofre og stol på HERREN!
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
6 Mange siger: "Hvo bringer os Lykke?" Opløft på os dit Åsyns Lys!
Many say, "Who will show us any good?" LORD, lift up the light of your face upon us.
7 HERRE, du skænked mit Hjerte en Glæde, større end deres, da Korn og Most flød over.
You have put gladness in my heart, more than when their grain and wine and oil abound.
8 I Fred går jeg til Hvile og slumrer straks, thi, HERRE, du lader mig bo alene i Tryghed.
In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, LORD, make me live in safety.

< Salme 4 >