< Salme 36 >

1 (Til sangmesteren. Af HERRENs tjener David.) Synden taler til den Gudløse inde i hans Hjerte; Gudsfrygt har han ikke for Øje;
IET me i men inda jan lol en monion i duen tiak en me japun o: Jota lan Kot mi mon maj a.
2 thi den smigrer ham frækt og siger, at ingen skal finde hans Brøde og hade ham.
A kin kotaue o linkapin, pwen pein i dadaurata a dodok jued, ap tataki me tei kan.
3 Hans Munds Ord er Uret og Svig, han har ophørt at handle klogt og godt;
A lokaia karoj me jued o likam; a pil jota kin duki on padak, pwen wiada me mau.
4 på sit Leje udtænker han Uret, han træder en Vej, som ikke er god; det onde afskyr han ikke.
A kin madamadaua pon a loj. A kin weweid nani al me jota mau o jota kin juedeki me japun.
5 HERRE, din Miskundhed rækker til Himlen, din Trofasthed når til Skyerne,
Main, omui kalanan me ideda won lan, o omui melel pil lel on tapok kan.
6 din Retfærd er som Guds Bjerge, dine Domme som det store Dyb; HERRE, du frelser Folk og Fæ,
Omui pun rajon nana en Kot akan, o omui kadeik kan me rajon iluk ileile kalank; Main, komui me kotin dorela aramaj o man akan.
7 hvor dyrebar er dog din Miskundhed, Gud! Og Menneskebørnene skjuler sig i dine Vingers Skygge;
Meid kajampwal omui kalanan Main Kot, pwe aramaj akan kin diar wajan kamaio pan mot en lim omui!
8 de kvæges ved dit Huses Fedme, du læsker dem af din Lifligheds Strøm;
Re pan jaliel kila dipijou toto nan tanpaj omui, o kom kotin kanim pil kin irail peren laud rajon pilap pot.
9 thi hos dig er Livets Kilde, i dit Lys skuer vi Lys!
Pwe parer on maur mi re omui, o ni omui marain, je kin kilan marain.
10 Lad din Miskundhed blive over dem, der kender dig, din Retfærd over de oprigtige af Hjertet.
Kom kotin dadaurata omui kalanan on mo aja komui, o omui pun on me melel jan ni monion arail.
11 Lad Hovmods Fod ej træde mig ned, gudløses Hånd ej jage mig bort.
Kom der mueid on, i en tiatidi pan me aklapalap akan, o pa en me japun kan ender kapup ia di.
12 Se, Udådsmændene falder, slås ned, så de ikke kan rejse sig.
A mejued akan en pupedi waja o, pwen ren lokidokila o jolar memaureda.

< Salme 36 >