< Salme 34 >

1 (Af David, da han lod afsindig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han drog bort.) Jeg vil love HERREN til hver en Tid, hans Pris skal stadig fylde min Mund
BY DAVID, IN HIS CHANGING HIS BEHAVIOR BEFORE ABIMELECH, AND HE DRIVES HIM AWAY, AND HE GOES. [ALEPH-BET] I bless YHWH at all times, His praise [is] continually in my mouth.
2 min Sjæl skal rose sig af HERREN, de ydmyge skal høre det og glæde sig.
In YHWH my soul boasts herself, The humble hear and rejoice.
3 Hylder HERREN i Fællig med mig, lad os sammen ophøje hans Navn!
Ascribe greatness to YHWH with me, And we exalt His Name together.
4 Jeg søgte HERREN, og han svarede mig og friede mig fra alle mine Rædsler.
I sought YHWH, and He answered me, And delivered me from all my fears.
5 Se hen til ham og strål af Glæde, eders Åsyn skal ikke beskæmmes.
They looked expectingly to Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.
6 Her er en arm, der råbte, og HERREN hørte, af al hans Trængsel frelste han ham.
This poor [one] called, and YHWH heard, And saved him from all his distresses.
7 HERRENs Engel slår Lejr om dem, der frygter ham, og frier dem.
A messenger of YHWH is encamping, Around those who fear Him, And He arms them.
8 Smag og se, at HERREN er god, salig den Mand, der lider på ham!
Taste and see that YHWH [is] good, O the blessedness of the man who trusts in Him.
9 Frygter HERREN, I hans hellige, thi de, der frygter ham, mangler intet.
Fear YHWH, you His holy ones, For there is no lack to those fearing Him.
10 Unge Løver lider Nød og sulter, men de, der søger HERREN, dem fattes intet godt.
Young lions have lacked and been hungry, And those seeking YHWH do not lack any good,
11 Kom hid, Børnlille, og hør på mig, jeg vil lære jer HERRENs Frygt.
Come, children, listen to me, I teach you the fear of YHWH.
12 Om nogen attrår Liv og ønsker sig Dage for at skue Lykke,
Who [is] the man that is desiring life? Loving days to see good?
13 så var din Tunge for ondt, dine Læber fra at tale Svig;
Keep your tongue from evil, And your lips from speaking deceit.
14 hold dig fra ondt og øv godt, søg Fred og jag derefter.
Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.
15 Mod dem, der gør ondt, er HERRENs Åsyn for at slette deres Minde af Jorden; (vers 16 og 17 har byttet plads)
The eyes of YHWH [are] to the righteous, And His ears to their cry.
16 på retfærdige hviler hans Øjne, hans Ører hører deres Råb;
(The face of YHWH [is] on doers of evil, To cut off their memorial from earth.)
17 når de skriger, hører HERREN og frier dem af al deres Trængsel.
They cried, and YHWH heard, And delivered them from all their distresses.
18 HERREN er nær hos dem, hvis Hjerte er knust, han frelser dem, hvis Ånd er brudt.
YHWH [is] near to the broken of heart, And He saves the bruised of spirit.
19 Den retfærdiges Lidelser er mange, men HERREN frier ham af dem alle;
Many [are] the afflictions of the righteous, YHWH delivers him out of them all.
20 han vogter alle hans Ledemod, ikke et eneste brydes.
He is keeping all his bones, Not one of them has been broken.
21 Ulykke bringer de gudløse Død, og bøde skal de, der hader retfærdige.
Evil puts the wicked to death, And those hating the righteous are desolate.
22 HERREN forløser sine Tjeneres Sjæl, og ingen, der lider på ham, skal bøde.
YHWH redeems the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!

< Salme 34 >