< Salme 20 >

1 (Til sangmesteren. En salme af David.) På trængselens dag bønhøre Herren dig, værne dig Jakobs Guds Navn!
Musiqi rəhbəri üçün. Davudun məzmuru. Dar gündə Rəbb sənə cavab versin, Yaqubun Allahının ismi səni hifz etsin!
2 Han sende dig Hjælp fra Helligdommen, fra Zion styrke han dig;
Müqəddəs məskənindən köməyinə çatsın, Siondan sənə dayaq olsun!
3 han komme alle dine Afgrødeofre i Hu og tage dit Brændoffer gyldigt! (Sela)
Bütün təqdimlərindən razı qalsın, Yandırma qurbanların qəbul olunsun! (Sela)
4 Han give dig efter dit Hjertes Attrå, han fuldbyrde alt dit Råd,
O səni ürəyinin istəyinə çatdırsın, Hər bir niyyətini yerinə yetirsin!
5 at vi må juble over din Frelse, løfte Banner i vor Guds Navn! HERREN opfylde alle dine Bønner!
Biz sənin zəfərlərinə mədh oxuyarıq, Allahımız naminə bayraqlarımızı qaldırarıq! Rəbb səni hər bir diləyinə çatdırsın!
6 Nu ved jeg, at HERREN frelser sin Salvede og svarer ham fra sin hellige Himmel med sin højres frelsende Vælde.
İndi bildim ki, Rəbb məsh etdiyinə zəfərlər verər, Müqəddəs səmasından ona cavab göndərər, Sağ əlinin qüdrəti onu qalib edər.
7 Nogle stoler på Heste, andre på Vogne, vi sejrer ved HERREN vor Guds Navn.
Bəziləri döyüş arabaları, bəziləri atları ilə öyünür, Bizsə Allahımız Rəbbin adı ilə öyünürük.
8 De synker i Knæ og falder, vi rejser os og kommer atter på Fode.
Onlar büdrəyəcəklər, yıxılacaqlar, Bizsə qalxıb dik duracağıq.
9 HERRE, frels dog Kongen og svar os, den Dag vi kalder!
Ya Rəbb, Sən padşaha zəfər ver, Səni çağırarkən bizə cavab ver.

< Salme 20 >