< Salme 132 >

1 (Sang til Festrejserne.) HERRE, kom David i Hu for al hans møje,
A Canticle in steps. O Lord, remember David and all his meekness,
2 hvorledes han tilsvor HERREN, gav Jakobs Vældige et Løfte:
how he swore to the Lord, how he made a vow to the God of Jacob:
3 "Jeg træder ej ind i mit Huses Telt, jeg stiger ej op på mit Leje,
I shall not enter into the tabernacle of my house, nor climb into the bed where I lie down;
4 under ikke mine Øjne Søvn, ikke mine Øjenlåg Hvile,
I shall not give sleep to my eyes, nor slumber to my eyelids
5 før jeg har fundet HERREN et Sted, Jakobs Vældige en Bolig!"
and rest to my temples, until I find a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
6 "Se, i Efrata hørte vi om den, fandt den på Ja'ars Mark;
Behold, we heard of it in Ephrathah. We discovered it in the fields of the forest.
7 lad os gå hen til hans Bolig, tilbede ved hans Fødders Skammel!"
We will enter into his tabernacle. We will adore in the place where his feet stood.
8 HERRE, bryd op til dit Hvilested, du og din Vældes Ark!
Rise up, O Lord, into your resting place. You and the ark of your sanctification.
9 Dine Præster være klædte i Retfærd, dine fromme synge med Fryd!
Let your priests be clothed with justice, and let your saints exult.
10 For din Tjener Davids Skyld afvise du ikke din Salvede!"
For the sake of your servant David, do not turn away the face of your Christ.
11 HERREN tilsvor David et troværdigt, usvigeligt Løfte: "Af din Livsens Frugt vil jeg sætte Konger på din Trone.
The Lord has sworn the truth to David, and he will not disappoint: I will set upon your throne from the fruit of your lineage.
12 Såfremt dine Sønner holder min Pagt og mit Vidnesbyrd, som jeg lærer dem, skal også deres Sønner sidde evindelig på din Trone!
If your sons will keep my covenant and these, my testimonies, which I will teach to them, then their sons will sit upon your throne even forever.
13 Thi HERREN har udvalgt Zion, ønsket sig det til Bolig:
For the Lord has chosen Zion. He has chosen it as his dwelling place.
14 Her er for evigt mit Hvilested, her vil jeg bo, thi det har jeg ønsket.
This is my resting place, forever and ever. Here I will dwell, for I have chosen it.
15 Dets Føde velsigner jeg, dets fattige mætter jeg med Brød,
When blessing, I will bless her widow. I will satisfy her poor with bread.
16 dets Præster klæder jeg i Frelse, dets fromme skal synge med Fryd.
I will clothe her priests with salvation, and her saints will rejoice with great joy.
17 Der lader jeg Horn vokse frem for David, sikrer min Salvede Lampe.
There, I will produce a horn to David. There, I have prepared a lamp for my Christ.
18 Jeg klæder hans Fjender i Skam, men på ham skal Kronen stråle!"
I will clothe his enemies with confusion. But my sanctification will flourish over him.

< Salme 132 >