< Salme 126 >

1 (Sang til Festrejserne.) Da HERREN hjemførte Zions fanger, var vi som drømmende;
[A Song of Ascents.] When Jehovah brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.
2 da fyldtes vor Mund med Latter, vor Tunge med Frydesang; da hed det blandt Folkene: "HERREN har gjort store Ting imod dem!"
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, "Jehovah has done great things for them."
3 HERREN har gjort store Ting imod os, og vi blev glade.
Jehovah has done great things for us, and we are glad.
4 Vend, o Herre, vort Fangenskab, som Sydlandets Strømme!
Restore our fortunes again, Jehovah, like the streams in the Negev.
5 De; som sår med Gråd, skal høste med Frydesang;
Those who sow in tears will reap in joy.
6 de går deres Gang med Gråd, når de udstrør Sæden, med Frydesang kommer de hjem, bærende deres Neg.
He who goes out weeping, carrying seed for sowing, will certainly come again with joy, carrying his sheaves.

< Salme 126 >