< Salme 114 >

1 Halleluja! Da Israel drog fra Ægypten, Jakobs Hus fra det stammende Folk,
Izip qam awhkawng Israel a law awh, qapchang amsim awi ak paukhqi a venawh kawng Jakob ipkhuikaw a law awh,
2 da blev Juda hans Helligdom, Israel blev hans Rige.
Judah ce Khawsa hun ciim na coeng nawh, Israel ce amah a ukkung na awm hy.
3 Havet så det og flyede, Jordan trak sig tilbage,
Tuicun ing toek nawh cen hy, Jordan tui a hu na hlat tlaih hy;
4 Bjergene sprang som Vædre, Højene hopped som Lam.
tlangkhqi ing tumcaikhqi amyihna, tlangkhqi ing tuucakhqi amyihna pet doep doep uhy.
5 Hvad fejler du, Hav, at du flyr, Jordan, hvi går du tilbage,
Aw tuicun nang, kawtih cen nawh, Aw Jordan long nang, kawtih hu na nang hlat tlaih,
6 hvi springer I Bjerge som Vædre, hvi hopper I Høje som Lam?
nangmih thlangkhqi, kawtih tumcaikhqi amyihna, nangmih tlangkhqi, kawtih tuu cakhqi amyihna naming pet doep doep?
7 Skælv, Jord, for HERRENs Åsyn, for Jakobs Guds Åsyn,
Aw khawmdek, Bawipa haiawh, Jakob Khawsa haiawh thyn lah,
8 han, som gør Klipper til Vanddrag, til Kildevæld hården Flint!
anih ing lungnu ce tui im na coeng sak nawh, lunkqil ce lawngca tui na lawng sak hy.

< Salme 114 >