< Salme 112 >

1 Halleluja! Salig er den, der frygter Herren og ret har lyst til hans bud!
Rəbbə həmd edin! Nə bəxtiyardır Rəbdən qorxan, Əmrlərindən zövq alan insan!
2 Hans Æt bliver mægtig på Jord, den oprigtiges Slægt velsignes;
Nəsli yer üzündə güclü olacaq, Əməlisalehlərin övladları xeyir-dua alacaq.
3 Velstand og Rigdom er i hans Hus, hans Retfærdighed varer evindelig.
Evindən bolluq və sərvət əskilməz, Salehliyi əbədi qalar.
4 For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig retfærdig.
Zülmətdə belə, əməlisaleh insanlar üçün, Lütfkar, rəhmli və saleh adamlar üçün nur doğar.
5 Salig den, der ynkes og låner ud og styrer sine Sager med Ret;
Səxavətlə borc verən, İşlərini ədalətlə görən yaxşı insandır.
6 thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;
Belə adam əsla sarsılmaz, Saleh insan əbədi olaraq yadda qalacaq.
7 han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er trøstigt i Tillid, til HERREN;
Pis xəbərdən qorxmaz, Rəbbə güvəndiyi üçün ürəyi möhkəmdir,
8 fast er hans Hjerte og uden Frygt, indtil han skuer sine Fjender med Fryd;
Cəsur ürəklidir, Düşmənlərinin süqutunu görənədək qorxmaz.
9 til fattige deler han rundhåndet ud, hans Retfærdighed varer evindelig; med Ære løfter hans Horn sig.
Səpələyər, fəqirlərə paylayar, Salehliyi əbədi qalar, Qüdrəti və hörməti ucalar.
10 Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og går til Grunde; de gudløses Attrå bliver til intet.
Pis adamsa bunu görüb qəzəblənər, Dişlərini qıcıdar, yanıb-tökülər, Pislərin arzusu puç olar.

< Salme 112 >