< Salme 111 >

1 Halleluja! jeg takker Herren af hele mit hjerte i oprigtiges kreds og i menighed!
Övgüler sunun RAB'be! Doğru insanların toplantısında, Topluluk içinde, Bütün yüreğimle RAB'be şükredeceğim.
2 Store er Herrens gerninger, gennemtænkte til bunds.
RAB'bin işleri büyüktür, Onlardan zevk alanlar hep onları düşünür.
3 Hans værk er højhed og herlighed, hans retfærd bliver til evig tid.
O'nun yaptıkları yüce ve görkemlidir, Doğruluğu sonsuza dek sürer.
4 Han har sørget for, at hans undere mindes, nådig og barmhjertig er Herren.
RAB unutulmayacak harikalar yaptı, O sevecen ve lütfedendir.
5 Dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.
Kendisinden korkanları besler, Antlaşmasını sonsuza dek anımsar.
6 Han viste sit folk sine vældige gerninger, da han gav dem folkenes eje.
Ulusların topraklarını kendi halkına vermekle Gösterdi onlara işlerinin gücünü.
7 Hans hænders værk er sandhed og ret, man kan lide på alle hans bud;
Yaptığı her işte sadık ve adildir, Bütün koşulları güvenilirdir;
8 de står i al evighed fast, udført i sandhed og retsind.
Sonsuza dek sürer, Sadakat ve doğrulukla yapılır.
9 Han sendte sit folk udløsning, stifted sin pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans navn.
O halkının kurtuluşunu sağladı, Antlaşmasını sonsuza dek geçerli kıldı. Adı kutsal ve müthiştir.
10 Herrens frygt er visdoms begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans pris!
Bilgeliğin temeli RAB korkusudur, O'nun kurallarını yerine getiren herkes Sağduyu sahibi olur. O'na sonsuza dek övgü sunulur!

< Salme 111 >