< Ordsprogene 21 >

1 En Konges hjerte er Bække i HERRENs hånd, han leder det hen, hvor han vil.
The heart of a king [is] streams of waters in the hand of YHWH, He inclines it wherever He pleases.
2 En Mand holder al sin Færd for ret, men HERREN vejer Hjerter.
Every way of a man [is] right in his own eyes, And YHWH is pondering hearts.
3 At øve Ret og Skel er mere værd for HERREN end Offer.
To do righteousness and judgment, Is chosen of YHWH rather than sacrifice.
4 Hovmodige Øjne, et opblæst Hjerte, selv gudløses Nyjord er Synd.
Loftiness of eyes, and breadth of heart, Tillage of the wicked [is] sin.
5 Kun Overflod bringer den flittiges Råd, hver, som har Hastværk, får kun Tab.
The purposes of the diligent [are] only to advantage, And of every hasty one, only to want.
6 At skabe sig Rigdom ved Løgnetunge er Jag efter Vind i Dødens Snarer.
The making of treasures by a lying tongue, [Is] a vanity driven away of those seeking death.
7 Gudløses Voldsfærd bortriver dem selv, thi de vægrer sig ved at øve Ret.
The spoil of the wicked catches them, Because they have refused to do judgment.
8 Skyldtynget Mand går Krogveje, den renes Gerning er ligetil.
The way of a man who is vile [is] contrary, And the pure—his work [is] upright.
9 Hellere bo i en Krog på Taget end fælles Hus med frættekær Kvinde.
Better to sit on a corner of the roof, Than [with] a woman of contentions and a house of company.
10 Den gudløses Sjæl har Lyst til ondt, hans Øjne ynker ikke hans Næste.
The soul of the wicked has desired evil, his neighbor is not gracious in his eyes.
11 Må Spotter bøde, bliver tankeløs klog, har Vismand Fremgang, da vinder han kundskab.
When the scorner is punished, the simple becomes wise, And in giving understanding to the wise He receives knowledge.
12 Den Retfærdige har Øje med den gudløses Hus, han styrter gudløse Folk i Ulykke.
The Righteous One is acting wisely Toward the house of the wicked, He is overthrowing the wicked for wickedness.
13 Hvo Øret lukker for Småmands Skrig, skal råbe selv og ikke få Svar.
Whoever is shutting his ear from the cry of the poor, He also cries, and is not answered.
14 Lønlig Gave mildner Vrede, Stikpenge i Brystfolden voldsom Harme.
A gift in secret pacifies anger, And a bribe in the bosom—strong fury.
15 Rettens Gænge er den retfærdiges Glæde, men Udådsmændenes Rædsel.
To do justice [is] joy to the righteous, But ruin to workers of iniquity.
16 Den, der farer vild fra Kløgtens Vej, skal havne i Skyggers Forsamling.
A man who is wandering from the way of understanding, Rests in an assembly of Rephaim.
17 Lyst til Morskab fører i Trang, Lyst til Olie og Vin gør ej rig.
Whoever [is] loving mirth [is] a poor man, Whoever is loving wine and oil makes no wealth.
18 Den gudløse bliver Løsepenge for den retfærdige, den troløse kommer i retsindiges Sted.
The wicked [is] an atonement for the righteous, And the treacherous dealer for the upright.
19 Hellere bo i et Ørkenland end hos en trættekær, arrig Kvinde.
Better to dwell in a wilderness land, Than [with] a woman of contentions and anger.
20 I den vises Bolig er kostelig Skat og Olie, en Tåbe af et Menneske øder det.
A treasure to be desired, and oil, [Is] in the habitation of the wise, And a foolish man swallows it up.
21 Den, der higer efter Retfærd og Godhed vinder sig Liv og Ære.
Whoever is pursuing righteousness and kindness, Finds life, righteousness, and honor.
22 Vismand stormer Heltes By og styrter Værnet, den stolede på.
The wise has gone up a city of the mighty, And brings down the strength of its confidence.
23 Den, der vogter sin Mund og sin Tunge, vogter sit Liv for Trængsler. -
Whoever is keeping his mouth and his tongue, Is keeping his soul from adversities.
24 Den opblæste stolte kaldes en Spotter, han handler frækt i Hovmod.
Proud, haughty, scorner—his name, Who is working in the wrath of pride.
25 Den lades Attrå bliver hans Død, thi hans Hænder vil intet bestille.
The desire of the slothful slays him, For his hands have refused to work.
26 Ugerningsmand er stadig i Trang, den retfærdige giver uden at spare.
All the day desiring he has desired, And the righteous gives and does not withhold.
27 Vederstyggeligt er de gudløses Offer, især når det ofres for Skændselsdåd.
The sacrifice of the wicked [is] abomination, Much more when he brings it in wickedness.
28 Løgnagtigt Vidne går under, Mand, som vil høre, kan tale fremdeles.
A false witness perishes, And an attentive man speaks forever.
29 Den gudløse optræder frækt, den retsindige overtænker sin Vej.
A wicked man has hardened by his face, And the upright—he prepares his way.
30 Visdom er intet, Indsigt er intet, Råd er intet over for HERREN.
There is no wisdom, nor understanding, Nor counsel against YHWH.
31 Hest holdes rede til Stridens Dag, men Sejren er HERRENs Sag.
A horse is prepared for a day of battle, And the deliverance [is] of YHWH!

< Ordsprogene 21 >