< Nehemias 7 >

1 Da Muren var bygget, lod jeg Portfløjene indsætte, og Dørvogterne, Sangerne og Leviterne blev ansat.
و چون حصار بنا شد و درهایش را برپانمودم و دربانان و مغنیان و لاویان ترتیب داده شدند،۱
2 Overbefalingen over Jerusalem gav jeg min Broder Hanani og Borgøversten Hananja; thi han var en pålidelig Mand og frygtede Gud som få;
آنگاه برادر خود حنانی و حننیارئیس قصر را، زیرا که او مردی امین و بیشتر ازاکثر مردمان خداترس بود، بر اورشلیم فرمان دادم.۲
3 og jeg sagde til dem: "Jerusalems Porte må ikke åbnes, før Solen står højt på Himmelen; og medens den endnu står der, skal man lukke og stænge Portene og sætte Jerusalems Indbyggere på Vagt, hver på sin Post, hver ud for sit Hus!"
و ایشان را گفتم دروازه های اورشلیم را تاآفتاب گرم نشود باز نکنند و مادامی که حاضرباشند، درها را ببندند و قفل کنند و از ساکنان اورشلیم پاسبانان قرار دهید که هر کس به پاسبانی خود و هر کدام به مقابل خانه خویش حاضرباشند.۳
4 Men Byen var udstrakt og stor og dens Indbygere få, og Husene var endnu ikke opbygget.
و شهر وسیع و عظیم بود و قوم در اندرونش کم و هنوز خانه‌ها بنا نشده بود.۴
5 Da skød min Gud mig i Sinde at samle de store, Forstanderne og Folket for at indføre dem i Slægtsfortegnelser. Og da fandt jeg Slægtebogen over dem, der først var draget op, og i den fandt jeg skrevet:
و خدای من دردلم نهاد که بزرگان و سروران و قوم را جمع نمایم تا برحسب نسب نامه‌ها ثبت کردند و نسب نامه آنانی را که مرتبه اول برآمده بودند یافتم و در آن بدین مضمون نوشته دیدم:۵
6 Følgende er de Folk fra vor Landsdel, der drog op fra Land flygtigheden og Fangenskabet. Kong Nebukadnezar af Babel havde ført dem bort, men nu vendte de til bage til Jerusalem og Juda, hver til sin By;
اینانند اهل ولایتها که از اسیری آن اشخاصی که نبوکدنصر پادشاه بابل به اسیری برده بود، برآمده بودند و هر کدام از ایشان به اورشلیم و یهودا به شهر خود برگشته بودند.۶
7 de kom sammen med Zerubbabel, Jesua, Nehemja, Azarja, Ra'amja, Nahamani, Mordokaj, Bilsjan, Misperet, Bigvaj, Nehum og Ba'ana. Tallet på Mændene i Israels Folk var:
اما آنانی که همراه زربابل آمده بودند: یسوع و نحمیا و عزریا و رعمیا و نحمانی و مردخای و بلشان و مسفارت و بغوای و نحوم و بعنه. و شماره مردان قوم اسرائیل:۷
8 Par'osj's Efterkommere 2172,
بنی فرعوش، دوهزار و یک صد وهفتاد و دو.۸
9 Sjefatjas Efterkommere 372,
بنی شفطیا، سیصد و هفتاد و دو.۹
10 Aras Efterkommere 652,
بنی آرح، ششصد و پنجاه و دو.۱۰
11 Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2818,
بنی فحت موآب از بنی یشوع و یوآب، دو هزار و هشتصد وهجده.۱۱
12 Elams Efterkommere 1254,
بنی عیلام، هزار و دویست و پنجاه وچهار.۱۲
13 Zattus Efterkommere 845,
بنی زتو، هشتصد و چهل و پنج.۱۳
14 Zakkajs Efterkommere 760,
بنی زکای، هفتصد و شصت.۱۴
15 Binnujs Efterkommere 648,
بنی بنوی، ششصد و چهل و هشت.۱۵
16 Bebajs Efterkommere 628,
بنی بابای، ششصد وبیست و هشت.۱۶
17 Azgads Efterkommere 2322,
بنی عزجد، دو هزار و سیصد وبیست و دو.۱۷
18 Adonikams Efterkommere 667,
بنی ادونیقام، ششصد و شصت وهفت.۱۸
19 Bigvajs Efterkommere 2067,
بنی بغوای، دو هزار و شصت و هفت.۱۹
20 Adins Efterkommere 655,
بنی عادین، ششصد و پنجاه و پنج.۲۰
21 Aters Efterkommere gennem Hizkija 98,
بنی آطیراز (خاندان ) حزقیا، نود و هشت.۲۱
22 Hasjums Efterkommere 328,
بنی حاشوم، سیصد و بیست و هشت.۲۲
23 Bezajs Efterkommere 324,
بنی بیصای، سیصد وبیست و چهار.۲۳
24 Harifs Efterkommere 112,
بنی حاریف، صد و دوازده.۲۴
25 Gibeons Efterkommere 95,
بنی جبعون، نود و پنج.۲۵
26 Mændene fra Betlehem og Netofa 188,
مردمان بیت لحم ونطوفه، صد و هشتاد و هشت.۲۶
27 Mændene fra Anatot 128,
مردمان عناتوت، صد و بیست و هشت.۲۷
28 Mændene fra Bet-Azmavet 42,
مردمان بیت عزموت، چهل و دو.۲۸
29 Mændene fra Hirjat-Jearim, Kefra og Be'erot 743;
مردمان قریه یعاریم و کفیره و بئیروت، هفتصد و چهل و سه.۲۹
30 Mændene fra Rama og Geba 621,
مردمان رامه و جبع، ششصد و بیست و یک.۳۰
31 Mændene fra Mikmas 122,
مردمان مکماس، صد و بیست و دو.۳۱
32 Mændene fra Betel og Aj 123,
مردمان بیت ایل و عای، صد و بیست و سه.۳۲
33 Mændene fra det andet Nebo 52,
مردمان نبوی دیگر، پنجاه و دو.۳۳
34 det andet Elams Efterkommere 1254,
بنی عیلام دیگر، هزارو دویست و پنجاه و چهار.۳۴
35 Harims Efterkommere 320,
بنی حاریم، سیصدو بیست.۳۵
36 Jerikos Efterkommere 345,
بنی اریحا، سیصد و چهل و پنج.۳۶
37 Lods, Hadids og Onos Efterkommere 721,
بنی لود و حادید و اونو، هفتصد و بیست و یک.۳۷
38 Sena'as Efterkommere 3930.
بنی سنائه، سه هزار و نه صد و سی.۳۸
39 Præsterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973,
و اماکاهنان: بنی یدعیا از خاندان یشوع، نه صد و هفتادو سه.۳۹
40 Immers Efterkommere 1052,
بنی امیر، هزار و پنجاه و دو.۴۰
41 Pasjhurs Efterkommere 1247,
بنی فشحور، هزار و دویست و چهل و هفت.۴۱
42 Harims Efterkommere 1017.
بنی حاریم، هزار و هفده.۴۲
43 Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74.
و اما لاویان: بنی یشوع از (خاندان ) قدمیئیل و از بنی هودویا، هفتاد و چهار.۴۳
44 Tempelsangerne var: Asafs Efterkommere 148.
و مغنیان: بنی آساف، صد وچهل و هشت.۴۴
45 Dørvogterne var: Sjallums, Aters, Talmons, Akkubs, Hatitas og Sjobajs Efterkommere 138.
و دربانان: بنی شلوم و بنی آطیرو بنی طلمون و بنی عقوب و بنی حطیطه وبنی سوبای، صد و سی و هشت.۴۵
46 Tempeltrællene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,
و اما نتینیم: بنی صیحه، بنی حسوفا، بنی طبایوت.۴۶
47 Keros's, Si'as, Padons,
بنی فیروس، بنی سیعا، بنی فادون.۴۷
48 Lebanas, Hagabas, Salmajs,
بنی لبانه، بنی حجابه، بنی سلمای.۴۸
49 Hanans, Giddels, Gahars,
بنی حانان، بنی جدیل، بنی جاحر.۴۹
50 Reajas, Rezins, Nekodas,
بنی رآیا، بنی رصین، بنی نقودا.۵۰
51 Gazzams, Uzzas, Paseas,
بنی جزام، بنی عزا، بنی فاسیح.۵۱
52 Besajs, Me'uniternes, Nefusiternes,
بنی بیسای، بنی معونیم، بنی نفیشسیم.۵۲
53 Bakbuks, Hakufas, Harhurs,
بنی بقبوق، بنی حقوفا، بنی حرحور.۵۳
54 Bazluts, Mehidas, Harsjas,
بنی بصلیت، بنی محیده، بنی حرشا.۵۴
55 Barkos's, Siseras, Temas,
بنی برقوس، بنی سیسرا، بنی تامح.۵۵
56 Nezias og Hatifas Efterkommere.
بنی نصیح، بنی حطیفا.۵۶
57 Efterkommerne af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Peridas,
و پسران خادمان سلیمان: بنی سوطای، بنی سوفرت، بنی فریدا.۵۷
58 Ja'alas, Darkons, Giddels,
بنی یعلا، بنی درقون، بنی جدیل.۵۸
59 Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amons Efterkommere.
بنی شفطیا، بنی حطیل، بنی فوخره حظبائیم، بنی آمون.۵۹
60 Alle Tempeltrælle og Efferkommerne af Salomos Trælle var tilsammen 392.
جمیع نتینیم و پسران خادمان سلیمان، سیصدو نود و دو.۶۰
61 Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addon og Immer, kunde ikke opgive, hvorvidt deres Fædrenehuse og Slægt hørte til Israeliterne:
و اینانند آنانی که از تل ملح و تل حرشاکروب و ادون و امیر برآمده بودند، اماخاندان پدران و عشیره خود را نشان نتوانستندداد که آیا از اسرائیلیان بودند یا نه.۶۱
62 Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 642.
بنی دلایا، بنی طوبیا، بنی نقوده، ششصد و چهل و دو.۶۲
63 Og følgende Præster: Habajas, Hakoz's og Barzillajs Efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem.
و ازکاهنان: بنی حبایا، بنی هقوص، بنی برزلای که یکی از دختران برزلایی جلعادی را به زنی گرفته بود، پس به نام ایشان مسمی شدند.۶۳
64 De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem; derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden.
اینان انساب خود را در میان آنانی که در نسب نامه هاثبت شده بودند طلبیدند، اما نیافتند، پس ازکهانت اخراج شدند.۶۴
65 Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.
پس ترشاتا به ایشان امر فرمود که تا کاهنی با اوریم و تمیم برقرار نشود، از قدس اقداس نخورند.۶۵
66 Hele Menigheden udgjorde 42360
تمامی جماعت با هم چهل و دو هزارو سیصد و شصت نفر بودند.۶۶
67 foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvor til kom 245 Sangere og Sangerinder.
سوای غلامان وکنیزان ایشان که هفت هزار و سیصد و سی و هفت نفر بودند و مغنیان و مغنیات ایشان دویست وچهل و پنج نفر بودند.۶۷
68 Deres Heste udgjorde 736, deres Mulddyr 245,
و اسبان ایشان، هفتصدو سی و شش و قاطران ایشان، دویست و چهل وپنج.۶۸
69 deres Kameler 435 og deres Æsler 6720.
و شتران، چهار صد و سی و پنج وحماران، ششهزار و هفتصد و بیست بود.۶۹
70 En Del af Fædrenehusenes Overhoveder ydede Tilskud til Byggearbejdet. Statholderen gav til Byggesummen 1000 Drakmer Guld, 50 Skåle og 30 Præstekjortler.
و بعضی از روسای آبا هدایا به جهت کاردادند. اما ترشاتا هزار درم طلا و پنجاه قاب وپانصد و سی دست لباس کهانت به خزانه داد.۷۰
71 Af Fædrenehusenes Overhoveder gav nogle til Byggesummen 20.000 Drakmer Guld og 2.200 Miner Sølv.
وبعضی از روسای آبا، بیست هزار درم طلا و دوهزار و دویست منای نقره به خزینه به جهت کاردادند.۷۱
72 Og hvad det øvrige Folk gav, løb op til 20.000 Drakmer Guld, 2.000 Miner Sølv og 67 Præstekjortler.
و آنچه سایر قوم دادند این بود: بیست هزار درم طلا و دو هزار منای نقره و شصت وهفت دست لباس کهانت.۷۲
73 Derpå bosatte Præsterne, Leviterne og en Del af Folket sig i Jerusalem og dets Område, men Sangerne, Dørvogterne og hele det øvrige Israel i deres Byer.
پس کاهنان و لاویان و دربانان و مغنیان و بعضی از قوم و نتینیم و جمیع اسرائیل، در شهرهای خود ساکن شدند و چون ماه هفتم رسید، بنی‌اسرائیل در شهرهای خودمقیم بودند.۷۳

< Nehemias 7 >