< Job 34 >

1 Og Elihu tog til Orde og sagde:
After proclaiming these things, Eliu now had this to say:
2 "Hør mine Ord, I vise, I forstandige Mænd, lån mig Øre!
May the wise hear my words, and may the educated listen to me.
3 Thi Øret prøver Ord, som Ganen smager på Mad;
For the ear examines words, and the mouth discerns foods by the taste.
4 lad os udgranske, hvad der er Ret, med hinanden skønne, hvad der er godt!
Let us choose judgment for ourselves, and let us consider among ourselves what is best.
5 Job sagde jo: "Jeg er retfærdig, min Ret har Gud sat til Side;
For Job has said: “I am just, yet God has subverted my judgment.
6 min Ret til Trods skal jeg være en Løgner? Skønt brødefri er jeg såret til Døden!"
For, within my judgment, there is a lie: my vehement barbs are without any sin.”
7 Er der mon Mage til Job? Han drikker Spot som Vand,
What man is there that is like Job, who drinks up derision as if it were water,
8 søger Selskab med Udådsmænd og Omgang med gudløse Folk!
who accompanies those who work iniquity, and who walks with impious men?
9 Thi han sagde: "Det båder ikke en Mand, at han har Venskab med Gud!"
For he has said, “Man will not please God, even if he should travel with him.”
10 Derfor, I kloge, hør mig: Det være langt fra Gud af synde, fra den Almægtige at gøre ondt;
Therefore, prudent men, hear me: impiety is far from God, and iniquity is far from the Almighty.
11 nej, han gengælder Menneskets Gerning, handler med Manden efter hans Færd;
For he will restore to man his works, and according to the ways of each, he will repay them.
12 Gud forbryder sig visselig ej, den Almægtige bøjer ej Retten!
For truly, God will not condemn in vain, nor will the Almighty repudiate judgment.
13 Hvo gav ham Tilsyn med Jorden, hvo vogter, mon hele Verden?
What other is established over the earth? Or whom has he placed over the world, which he made?
14 Drog han sin Ånd tilbage og tog sin Ånde til sig igen,
But, if he directs his heart towards him, he will draw his spirit and breath to himself.
15 da udånded Kødet til Hobe, og atter blev Mennesket Støv!
All flesh will fail together, and man will return to ashes.
16 Har du Forstand, så hør derpå, lån Øre til mine Ord!
Therefore, if you have understanding, hear what is said, and heed the sound of my eloquence.
17 Mon en, der hadede Ret, kunde styre? Dømmer du ham, den Retfærdige, Vældige?
Is he that does not love judgment able to be corrected? And how can you so greatly condemn him who is just?
18 Han, som kan sige til Kongen: "Din Usling!" og "Nidding, som du er!" til Stormænd,
He says to the king, “You are an apostate.” He calls commanders impious.
19 som ikke gør Forskel til Fordel for Fyrster ej heller foretrækker rig for ringe, thi de er alle hans Hænders Værk.
He does not accept the reputation of leaders; nor does he recognize the tyrant as he contends against the poor. For all are the work of his hands.
20 Brat må de dø, endda midt om Natten; de store slår han til, og borte er de, de vældige fjernes uden Menneskehånd.
They will die suddenly, and the people will be troubled in the middle of the night, but they will pass through it, and the violent will be taken away without a hand.
21 Thi Menneskets Veje er ham for Øje, han skuer alle dets Skridt;
For his eyes are upon the ways of men, and he examines all of their steps.
22 der er intet Mørke og intet Mulm, som Udådsmænd kan gemme sig i.
There is no darkness and no shadow of death, where those who work iniquity may be hidden.
23 Thi Mennesket sættes der ingen Frist til at møde i Retten for Gud;
For it is no longer within the power of man to enter into judgment with God.
24 han knuser de vældige uden Forhør og sætter andre i Stedet.
He will break into many innumerable pieces, and he will cause others to stand up in their place.
25 Jeg hævder derfor: Han ved deres Gerninger, og ved Nattetide styrter han dem;
For he knows their works, and, as a result, he will bring the night, and they will be crushed.
26 for deres Gudløshed slås de sønder, for alles Øjne tugter han dem,
Just as the impious do, he has struck them in a place where they can be seen.
27 fordi de veg borf fra ham og ikke regned hans Veje det mindste,
They, as if with great diligence, have withdrawn from him, and they refused to understand all his ways,
28 så de voldte, at ringe råbte til ham, og han måtte høre de armes Skrig.
so that they caused the outcry of the needy to reach him, and he heard the voice of the poor.
29 Tier han stille, hvo vil dømme ham? Skjuler han sit Åsyn, hvo vil laste ham? Over Folk og Mennesker våger han dog,
For, when he grants peace, who is there that can condemn? When he hides his face, who is there that can contemplate him, either among the nations, or among all men?
30 for at ikke en vanhellig skal herske, en af dem, der er Folkets Snarer.
He causes a hypocritical man to reign because of the sins of the people.
31 Siger da en til Gud: "Fejlet har jeg, men synder ej mer,
Therefore, since I have been speaking about God, I will not prevent you from doing the same.
32 jeg ser det, lær du mig; har jeg gjort Uret, jeg gør det ej mer!"
If I have erred, you may teach me; if I have spoken unfairly, I will add no more.
33 skal han da gøre Gengæld, fordi du vil det, fordi du indvender noget? Ja du, ikke jeg, skal afgøre det, så sig da nu, hvad du ved!
Does God require this of you because it is displeasing to you? For you were the first to speak, and not I. But if you know something better, speak.
34 Kloge Folk vil sige til mig som og vise Mænd, der hører mig:
Let men of understanding speak to me, and let a wise man listen to me.
35 "Job taler ikke med Indsigt, hans Ord er uoverlagte!
But Job has been speaking foolishly, and his words contain unsound teaching.
36 Gid Job uden Ophør må prøves, fordi han svarer som slette Folk!
My father, let Job be tested even to the end; may you not retreat from a man of iniquity.
37 Thi han dynger Synd på Synd, han optræder hovent iblandt os og fremfører mange Ord imod Gud!"
For he adds blasphemy on top of his sins; nevertheless, let him be constrained to be among us, and then let him provoke God to judgment with his speeches.

< Job 34 >