< Job 29 >

1 Og Job vedblev at fremsætte sit Tankesprog:
И продолжал Иов возвышенную речь свою и сказал:
2 Ak, havde jeg det som tilforn, som dengang Gud tog sig af mig,
о, если бы я был, как в прежние месяцы, как в те дни, когда Бог хранил меня,
3 da hans Lampe lyste over mit Hoved, og jeg ved hans Lys vandt frem i Mørke,
когда светильник Его светил над головою моею, и я при свете Его ходил среди тьмы;
4 som i mine modne År, da Guds Fortrolighed var over mit Telt,
как был я во дни молодости моей, когда милость Божия была над шатром моим,
5 da den Almægtige end var hos mig og mine Drenge var om mig,
когда еще Вседержитель был со мною, и дети мои вокруг меня,
6 da mine Fødder vaded i Fløde, og Olie strømmede, hvor jeg stod,
когда пути мои обливались молоком, и скала источала для меня ручьи елея!
7 da jeg gik ud til Byens Port og rejste mit Sæde på Torvet.
когда я выходил к воротам города и на площади ставил седалище свое, -
8 Når Ungdommen så mig, gemte deo sig, Oldinge rejste sig op og stod,
юноши, увидев меня, прятались, а старцы вставали и стояли;
9 Høvdinger standsed i Talen og lagde Hånd på Mund,
князья удерживались от речи и персты полагали на уста свои;
10 Stormænds Røst forstummed, deres Tunge klæbed til Ganen;
голос знатных умолкал, и язык их прилипал к гортани их.
11 Øret hørte og priste mig lykkelig, Øjet så og tilkendte mig Ære.
Ухо, слышавшее меня, ублажало меня; око видевшее восхваляло меня,
12 Thi jeg redded den arme, der skreg om Hjælp, den faderløse, der savned en Hjælper;
потому что я спасал страдальца вопиющего и сироту беспомощного.
13 den, det gik skævt, velsignede mig, jeg frydede Enkens Hjerte;
Благословение погибавшего приходило на меня, и сердцу вдовы доставлял я радость.
14 jeg klædte mig i Retfærd, og den i mig, i Ret som Kappe og Hovedbind.
Я облекался в правду, и суд мой одевал меня, как мантия и увясло.
15 Jeg var den blindes Øje, jeg var den lammes Fod;
Я был глазами слепому и ногами хромому;
16 jeg var de fattiges Fader, udreded den mig ukendtes Sag;
отцом был я для нищих и тяжбу, которой я не знал, разбирал внимательно.
17 den lovløses Tænder brød jeg, rev Byttet ud af hans Gab.
Сокрушал я беззаконному челюсти и из зубов его исторгал похищенное.
18 Så tænkte jeg da: "Jeg skal dø i min Rede, leve så længe som Føniksfuglen;
И говорил я: в гнезде моем скончаюсь, и дни мои будут многи, как песок;
19 min Rod kan Vand komme til, Duggen har Nattely i mine Grene;
корень мой открыт для воды, и роса ночует на ветвях моих;
20 min Ære er altid ny, min Bue er altid ung i min Hånd!"
слава моя не стареет, лук мой крепок в руке моей.
21 Mig hørte de på og bied, var tavse, mens jeg gav Råd;
Внимали мне и ожидали, и безмолвствовали при совете моем.
22 ingen tog Ordet, når jeg havde talt, mine Ord faldt kvægende på dem;
После слов моих уже не рассуждали; речь моя капала на них.
23 de bied på mig som på Regn, spærred Munden op efter Vårregn.
Ждали меня, как дождя, и, как дождю позднему, открывали уста свои.
24 Mistrøstige smilte jeg til, mit Åsyns Lys fik de ej til at svinde.
Бывало, улыбнусь им - они не верят; и света лица моего они не помрачали.
25 Vejen valgte jeg for dem og sad som Høvding, troned som Konge blandt Hærmænd, som den, der gav sørgende Trøst.
Я назначал пути им и сидел во главе и жил как царь в кругу воинов, как утешитель плачущих.

< Job 29 >