< Job 18 >

1 Så tog Sjuhiten Bildad til Orde og sagde:
and to answer Bildad [the] Shuhite and to say
2 "Så gør dog en Ende på dine Ord, kom til Fornuft og lad os tale!
till where? to set: make [emph?] snare to/for speech to understand and after to speak: speak
3 Hvi skal vi regnes for Kvæg og stå som umælende i dine Øjne?
why? to devise: think like/as animal to defile in/on/with eye: seeing your
4 Du, som i Vrede sønderslider din Sjæl, skal for din Skyld Jorden blive øde og Klippen flyttes fra sit Sted?
to tear soul: myself his in/on/with face: anger his because you to leave: forsake land: country/planet and to proceed rock from place his
5 Nej, den gudløses Lys bliver slukt, hans Ildslue giver ej Lys;
also light wicked to put out and not to shine flame fire his
6 Lyset i hans Telt går ud, og hans Lampe slukkes for ham;
light to darken in/on/with tent his and lamp his upon him to put out
7 hans kraftige Skridt bliver korte, han falder for eget Råd;
be distressed step strength his and to throw him counsel his
8 thi hans Fod drives ind i Nettet, på Fletværk vandrer han frem,
for to send: depart in/on/with net in/on/with foot his and upon latticework to go: walk
9 Fælden griber om Hælen, Garnet holder ham fast;
to grasp in/on/with heel snare to strengthen: hold upon him snare
10 Snaren er skjult i Jorden for ham og Saksen på hans Sti;
to hide in/on/with land: soil cord his and snare his upon path
11 Rædsler skræmmer ham alle Vegne og kyser ham Skridt for Skridt:
around: side to terrify him terror and to scatter him to/for foot his
12 Ulykken hungrer efter ham, Undergang lurer på hans Fald:
to be hungry strength his and calamity to establish: prepare to/for stumbling his
13 Dødens førstefødte æder hans Lemmer, æder hans Legemes Lemmer;
to eat alone: pole skin his to eat alone: pole his firstborn death
14 han rives bort fra sit Telt, sin Fortrøstning; den styrer hans Skridt til Rædslernes Konge;
to tear from tent his confidence his and to march him to/for king terror
15 i hans Telt har Undergang hjemme, Svovl strøs ud på hans Bolig;
to dwell in/on/with tent his (from without *Lb) to/for him to scatter upon pasture his brimstone
16 nedentil tørrer hans Rødder, oventil visner hans Grene;
from underneath: under root his to wither and from above to languish foliage his
17 hans Minde svinder fra Jord, på Gaden nævnes ikke hans Navn;
memorial his to perish from land: country/planet and not name to/for him upon face: surface outside
18 man støder ham ud fra Lys i Mørket og driver ham bort fra Jorderig;
to thrust him from light to(wards) darkness and from world to wander him
19 i sit Folk har han ikke Afkom og Æt, i hans Hjem er der ingen tilbage;
not offspring to/for him and not progeny in/on/with people his and nothing survivor in/on/with sojourning his
20 de i Vester stivner ved hans Skæbnedag, de i Øst bliver slagne af Rædsel.
upon day: today his be desolate: appalled last and eastern to grasp shuddering
21 Ja, således går det den lovløses Bolig, dens Hjem, der ej kender Gud!
surely these tabernacle unjust and this place not to know God

< Job 18 >