< Ezra 2 >

1 Følgende er de Folk fra vor Landsdel, der drog op fra Landflygtigheden og Fangenskabet. Kong Nebukadnezar af Babel havde ført dem bort til Babel, men nu vendte de tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin By;
Haddaba kuwanu waa dadkii gobolka ee ka soo noqday maxaabiisnimadii, oo ku jiray kuwii la kaxaystay, oo Nebukadnesar oo ahaa boqorkii Baabuloon uu u kaxaystay Baabuloon, oo ku soo noqday Yeruusaalem iyo dalkii Yahuudah, mid waluba magaaladiisii,
2 de kom i Følge med Zerubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Re'elaja, Mordokaj, Bilsjan, Mispar, Bigvaj, Rehum og Ba'ana'. Tallet på Mændene i Israels Folk var:
oo waxay la yimaadeen Serubaabel, Yeeshuuca, Nexemyaah, Seraayaah, Receelaayaah, Mordekay, Bilshaan, Misfaar, Bigway, Rexuum, iyo Bacanaah. Haddaba waa tan tiradii dadkii reer binu Israa'iil:
3 Par'osj's Efterkommere 2172,
Reer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
4 Sjefatjas Efterkommere 372,
reer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
5 Aras Efterkommere 775,
reer Aaraxna toddoba boqol iyo shan iyo toddobaatan,
6 Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2812,
reer Fahad Moo'aab oo ahaa reer Yeeshuuca iyo reer Yoo'aabna laba kun iyo siddeed boqol iyo laba iyo toban,
7 Elams Efterkommere 1254,
reer Ceelaamna kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
8 attus Efterkommere 945,
reer Satuuna sagaal boqol iyo shan iyo afartan,
9 Zakkajs Efterkommere 760,
reer Sakayna toddoba boqol iyo lixdan,
10 Banis Efterkommere 642,
reer Baaniina lix boqol iyo laba iyo afartan,
11 Bebajs Efterkommere 623,
reer Beebayna lix boqol iyo saddex iyo labaatan,
12 Azgads Efterkommere 1222,
reer Casgaadna kun iyo laba boqol iyo laba iyo labaatan,
13 Adonikams Efterkommere 666,
reer Adoniiqaamna lix boqol iyo lix iyo lixdan,
14 Bigvajs Efterkommere 2056,
reer Bigwayna laba kun iyo lix iyo konton,
15 Adins Efterkommere 454,
reer Caadiinna afar boqol iyo afar iyo konton,
16 Aters Efterkommere gennem Hizkija 98,
reer Aateer oo ahaa reer Xisqiyaahna siddeed iyo sagaashan,
17 Bezajs Efterkommere 323,
reer Beesayna saddex boqol iyo saddex iyo labaatan,
18 Joras Efterkommere 112,
reer Yooraahna boqol iyo laba iyo toban,
19 Hasjums Efterkommere 223,
reer Xaashumna laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
20 Gibbars Efterkommere 95,
reer Gibbaarna shan iyo sagaashan,
21 Betlehems Efterkommere 123,
reer Beytlaxamna boqol iyo saddex iyo labaatan,
22 Mændene fra Netofa 56,
reer Netofaahna lix iyo konton,
23 Mændene fra Anatot 128,
reer Canaatoodna boqol iyo siddeed iyo labaatan,
24 Azmavets Efterkommere 42,
reer Casmaawedna laba iyo afartan,
25 Kirjat-Jearims, Kefiras og Be'erots Efterkommere 743,
reer Qiryad Caariim, iyo reer Kefiiraah, iyo reer Bi'irodna toddoba boqol iyo saddex iyo afartan,
26 Ramas og Gebas Efterkommere 621,
reer Raamaah iyo reer Gebacna lix boqol iyo kow iyo labaatan,
27 Mændene fra Mikmas 122,
reer Mikmaasna boqol iyo laba iyo labaatan,
28 Mændene fra Betel og Aj 223,
reer Beytel iyo reer Aaciina laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
29 Nebos Efterkommere 52,
reer Nebona laba iyo konton,
30 Magbisj's Efterkommere 156,
reer Magbiishna boqol iyo lix iyo konton,
31 det andet Elams Efterkommere 1254,
reer Ceelaamtii kalena kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
32 Harims Efterkommere 320,
reer Haarimna saddex boqol iyo labaatan,
33 Lods, Hadids og Onos Efterkommere 725,
reer Lod, iyo reer Xaadiid, iyo reer Oonoona toddoba boqol iyo shan iyo labaatan,
34 Jerikos Efterkommere 345,
reer Yerixoona saddex boqol iyo shan iyo afartan,
35 Sena'as Efterkommere 3630.
reer Senaacaahna saddex kun iyo lix boqol iyo soddon.
36 Præsterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973,
Oo wadaaddadiina waxay ahaayeen reer Yedacyaah oo ahaa reer Yeeshuuca oo ahaa sagaal boqol iyo saddex iyo toddobaatan,
37 Immers Efterkommere 1052,
reer Immeerna kun iyo laba iyo konton,
38 Pasjhurs Efterkommere 1247,
reer Fashxuurna kun iyo laba boqol iyo toddoba iyo afartan,
39 Harims Efterkommere 1017.
reer Haarimna kun iyo toddoba iyo toban.
40 Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74,
Kuwii reer Laawina waxay ahaayeen reer Yeeshuuca iyo reer Qadmii'eel, oo reer Hoodawyaah ka soo farcamay oo ahaa afar iyo toddobaatan.
41 Tempelsangerne var: Asafs Sønner 128.
Oo nimankii gabayaaga ahaa oo reer Aasaaf ahaana waxay ahaayeen boqol iyo siddeed iyo labaatan.
42 Dørvogterne var: Sjallums, Aters, Talmons, Akkubs, Hatitas og Sjobajs Efterkommere, i alt 139.
Oo kuwii irdaha dhawri jiray oo ahaa reer Shalluum, iyo reer Aateer, iyo reer Talmon, iyo reer Caquub, iyo reer Xatiitaa, iyo reer Shobay, kulligood waxay isku ahaayeen boqol iyo sagaal iyo soddon.
43 Tempeltrællene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,
Oo reer Netiiniimna waxay ahaayeen reer Siixaa iyo reer Xasufaa, iyo reer Tabbaacood,
44 Keros's, Si'as, Padons,
iyo reer Qeeros, iyo reer Siicahaa, iyo reer Faadoon,
45 Lebanas, Hagabas, Akkubs,
iyo reer Lebaanaah, iyo reer Xagaabaah, iyo reer Caquub,
46 Hagabs, Salmajs, Hanans,
iyo reer Xagaab, iyo reer Shalmay, iyo reer Xaanaan,
47 Giddels, Gahars, Reajas,
iyo reer Giddeel, iyo reer Gaxar, iyo reer Re'aayaah,
48 Rezins, Nekodas, Gazzams,
iyo reer Resiin, iyo reer Neqoodaa, iyo reer Gasaam,
49 Uzzas, Paseas, Besajs,
iyo reer Cuusaa, iyo reer Faasee'ax, iyo reer Beesay,
50 Asnas, Me'uniternes, Nefusifernes,
iyo reer Asnaah, iyo reer Mecuuniim, iyo reer Nefuusiim,
51 Bakbuks, Hakufas, Harhurs,
iyo reer Baqbuuq, iyo reer Xaquufaa, iyo reer Xarxuur,
52 Bazluts, Mehidas, Harsjas,
iyo reer Basluud, iyo reer Mexiidaa, iyo reer Xarshaa,
53 Barkos's, Siseras, Temas,
iyo reer Barqoos, iyo reer Siiseraa, iyo reer Temax,
54 Nezias og Hatifas Efterkommere.
iyo reer Nesiyax, iyo reer Xatiifaa.
55 Efterkommere af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Perudas,
Oo ilmihii addoommadii Sulaymaanna waxay ahaayeen reer Sotay, iyo reer Hasofered, iyo reer Feruudaa,
56 Ja'alas, Darkons, Giddels,
iyo reer Yacalaa, iyo reer Darqoon, iyo reer Giddeel,
57 Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amis Efterkommere.
iyo reer Shefatyaah, iyo reer Xatiil, iyo reer Fokered Hasebaayiim iyo reer Aamii.
58 Tempeltrællene og Efterkommerne af Salomos Trælle var i alt 392.
Reer Netiiniim oo dhan iyo ilmihii addoommadii Sulaymaan waxay isku ahaayeen saddex boqol iyo laba iyo sagaashan.
59 Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addan og Immer, kunde ikke opgive deres Fædrenehuse og Slægt, hvor vidt de hørte til Israel:
Oo kuwanuna waxay ahaayeen kuwii ka tegey Teel Melax, iyo Teel Xarshaa, iyo Keruub, iyo Addaan, iyo Immeer, laakiinse iyagu ma ay sheegi karin qabiilkoodii iyo jilibkoodii, iyo inay reer binu Israa'iil ahaayeen iyo in kale toona,
60 Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 652.
oo reer Delaayaah, iyo reer Toobiyaah, iyo reer Neqoodaa waxay isku ahaayeen lix boqol iyo laba iyo konton.
61 Og af Præsterne: Habaj as, Hakkoz's og Barzillajs Efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem.
Oo kuwii wadaaddada ahaa, waxay ahaayeen reer Xabayaah, iyo reer Xaqoos, iyo reer Barsillay oo naag ka guursaday gabdhaha Barsillay oo ahaa reer Gilecaad, oo iyaga lagu magacaabay.
62 De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem, derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden.
Kuwanu magacyadoodii waxay ka doondooneen buuggii abtiriska, laakiinse lagama helin, sidaas aawadeed wadaadnimadii waa laga saaray sidii iyagoo nijaas ah.
63 Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.
Oo taliyihii baa iyagii ku amray inayan waxyaalaha quduuska ah wax ka cunin jeer wadaad Uuriim iyo Tummiim leh kaco.
64 Hele Menigheden udgjorde 42360
Oo ururka oo dhammu wuxuu giddigiis isku ahaa laba iyo afartan kun iyo saddex boqol iyo lixdan,
65 foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvortil kom 200 Sangere og Sangerinder.
oo intaas waxaa gooni ka ahaa raggii addoommadooda ahaa iyo naagihii addoommahooda ahaa, oo iyana waxay ahaayeen toddoba kun iyo saddex boqol iyo toddoba iyo soddon, oo waxay lahaayeen laba boqol oo ah rag iyo naago gabya.
66 Deres Heste udgjorde 736, deres Muldyr 245,
Fardahoodu waxay ahaayeen toddoba boqol iyo lix iyo soddon; baqlahooduna laba boqol iyo shan iyo afartan,
67 deres Kameler 435 og deres Æsler 6720.
geelooduna afar boqol iyo shan iyo soddon, dameerahooduna lix kun iyo toddoba boqol iyo labaatan.
68 Af fædrenehusenes Overhoveder gav nogle, da de kom til HERRENs Hus i Jerusalem, frivillige Gaver til Guds Hus, for at det kunde genopbygges på sin Plads;
Oo qaar ah madaxdii qabiilooyinka ayaa markay yimaadeen gurigii Rabbiga oo Yeruusaalem ku yaal ikhtiyaarkood wax ugu bixiyey in gurigii Rabbiga meeshiis laga dhiso.
69 de gav efter deres Evne til Byggesummen 61000 Drakmer Guld, 5000 Miner Sølv og 100 Præstekjortler.
Iyagu intay awoodeen ayay khasnaddii shuqulka siiyeen kow iyo lixdan kun oo dirham oo dahab ah, iyo shan kun oo mina oo lacag ah, iyo boqol khamiis oo ah dhar wadaadood.
70 Derpå bosatte Præsterne, Leviterne og en Del al Folket sig i Jerusalem og dets Område, men Sangerne, Dørvogterne og Tempeltrællene og hele det øvrige Israel i deres Byer.
Sidaas daraaddeed wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo dadkii qaarkiis, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo irid-dhawryadii, iyo reer Netiiniimba waxay degeen magaalooyinkoodii, oo reer binu Israa'iil oo dhammuna waxay degeen magaalooyinkoodii.

< Ezra 2 >