< Første Krønikebog 7:26 >

26 hans Søn Ladan, hans Søn Ammihud, hans Søn Elisjama,
Ang anak na lalaki ni Tahan ay si Ladan. Ang anak na lalaki ni Ladan ay si Amihud. Ang anak na lalaki ni Amihud ay si Elisama.
Ladan
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
לַעְדָּן
Hebrew:
לַעְדָּ֥ן
Transliteration:
la'.Dan
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Ladan @ 1Ch.7.26
Tyndale
Word:
לַעְדָּן
Transliteration:
la.dan
Gloss:
Ladan
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.6.17; son of: Gershon (h1648); brother of: Shimei (h8096G); father of: Jehieli= Jehiel (h3171H), Zetham (h2241), Joel (h3100O); also called Jahath at 1Ch.6.43; Libni; § Laadan = "put in order" 1) an Ephraimite ancestor of Joshua, son of Nun 2) a Levite son of Gershom; also 'Libni'
Strongs > h3936
Word:
לַעְדָּן
Transliteration:
Laʻdân
Pronounciation:
lah-dawn'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Ladan, the name of two Israelites; Laadan.; from the same as h3935 (לַעְדָּה)

son
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בְּנ֛/וֹ
Transliteration:
be.N
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
child
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
בֵּן
Transliteration:
ben
Gloss:
son: child
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
child/son
Strongs > h1121
Word:
בֵּן
Transliteration:
bên
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.; from h1129 (בָּנָה)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
בְּנ֛/וֹ
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
הוּ
Transliteration:
hu
Gloss:
his
Morphhology:
Hebrew his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular

Ammihud
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עַמִּיהוּד
Hebrew:
עַמִּיה֥וּד
Transliteration:
'a.mi.Hud
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Ammihud @ Num.1.10-1Ch
Tyndale
Word:
עַמִּיהוּד
Transliteration:
am.mi.hud
Gloss:
Ammihud
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Ephraim living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Num.1.10; son of: Ladan (h3936); father of: Elishama (h476) § Ammihud = "my kinsman is majesty" 1) an Ephraimite, father of Elishama, the chief of the tribe at the time of the exodus 2) a Simeonite, father of Shemuel 3) father of Pedahel, prince of the tribe of Naphtali 4) father of king Talmai of Geshur 5) a descendant of Judah through his son Pharez
Strongs > h5989
Word:
עַמִּיהוּד
Transliteration:
ʻAmmîyhûwd
Pronounciation:
am-mee-hood'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Ammihud, the name of three Israelites; Ammihud.; from h5971 (עַם) and h1935 (הוֹד); people of splendor

son
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בְּנ֖/וֹ
Transliteration:
be.N
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
child
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
בֵּן
Transliteration:
ben
Gloss:
son: child
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
child/son
Strongs > h1121
Word:
בֵּן
Transliteration:
bên
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.; from h1129 (בָּנָה)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
בְּנ֖/וֹ
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
הוּ
Transliteration:
hu
Gloss:
his
Morphhology:
Hebrew his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular

Elishama
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֱלִישָׁמָע
Hebrew:
אֱלִישָׁמָ֥ע
Transliteration:
'e.li.sha.Ma'
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Elishama @ Num.1.10-1Ch
Tyndale
Word:
אֱלִישָׁמָע
Transliteration:
e.li.sha.ma
Gloss:
Elishama
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Ephraim living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Num.1.10; son of: Ammihud (h5989); father of: Nun (h5126) § Elishama = "my God has heard" 1) an Ephraimite chief in the wilderness 2) a son of David 3) Jehoiakim's secretary 4) a priest who taught the law 5) a man of Judah
Strongs > h476
Word:
אֱלִישָׁמָע
Transliteration:
ʼĔlîyshâmâʻ
Pronounciation:
el-ee-shaw-maw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Elishama, the name of seven Israelites; Elishama.; from h410 (אֵל) and h8085 (שָׁמַע); God of hearing

son
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בְּנֽ/וֹ\׃
Transliteration:
be.N
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
child
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
בֵּן
Transliteration:
ben
Gloss:
son: child
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
child/son
Strongs > h1121
Word:
בֵּן
Transliteration:
bên
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.; from h1129 (בָּנָה)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
בְּנֽ/וֹ\׃
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
הוּ
Transliteration:
hu
Gloss:
his
Morphhology:
Hebrew his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
בְּנֽ/וֹ\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Første Krønikebog 7:26 >