< Første Krønikebog 24 >

1 Arons Sønner, delte i Skifter, var: Arons Sønner Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar;
Now these were the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron: Nadab, and Abihu, and Eleazar, and Ithamar.
2 Nadab og Abihu døde før deres Fader uden at efterlade sig Sønoer, men Eleazar og Itamar fik Præsteværdigheden.
But Nadab and Abihu died before their father, and without children. And so Eleazar and Ithamar exercised the priestly office.
3 David tillige med Zadok af Eleazars Sønner og Ahimelek af Itamars Sønner inddelte dem efter deres Embedsskifter ved deres Tjeneste.
And David distributed them, that is, Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their courses and ministry.
4 Og da det viste sig, at Eleazars Sønner havde flere Overhoveder end Itamars, delte de dem således, at Eleazars Sønner fik seksten Overhoveder over deres Fædrenebuse. Itamars Sønner otte.
And there were found many more of the sons of Eleazar among the leading men, than of the sons of Ithamar. Therefore, he divided them so that there were, of the sons of Eleazar, sixteen leaders by their families, and of the sons of Ithamar eight by their families and houses.
5 Og de delte, begge Hold ved Lodkastning, thi der fandtes hellige Øverster og Guds Øverster både iblandt Eleazars og Itamars Sønner.
Then he divided among them, in both families, by lot. For there were leaders of the sanctuary and leaders of God, as much from the sons of Eleazar as from the sons of Ithamar.
6 Skriveren Sjemaja, Netan'els Søn af Levis Slægt, optegnede dem i Påsyn af Kongen, Øversterne, Præsten Zadok, Ahimelek, Ebjatars Søn, og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenebuse. Der udtoges eet Fædrenehus af Itamar for hvert to af Eleazar.
And the scribe Shemaiah, the son of Nethanel, a Levite, wrote these down before the king and the leaders, with Zadok, the priest, and Ahimelech, the son of Abiathar, and also the leaders of the priestly and Levitical families. And there was one house, which was preeminent over the others, that of Eleazar; and there was another house, which had the others under it, that of Ithamar.
7 Det første Lod traf Jojarib, det andet Jedaja,
Now the first lot went forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
8 det tredje Harim, det fjerde Seorim,
the third to Harim, the fourth to Seorim,
9 det femte Malkija, det sjette Mijjamin,
the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
10 det syvende Hakkoz, det ottende Abija,
the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
11 det niende Jesua, det tiende Sjekanja,
the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
12 det ellevte Eljasjib, det tolvte Jakim,
the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
13 det trettende Huppa, det fjortende Jisjba'al,
the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
14 det femtende Bilga, det sekstende Immer,
the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
15 det syttende Hezir, det attende Happizzez,
the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
16 det nittende Petaja, det tyvende Jehezkel,
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
17 det een og tyvende Jakin, det to og tyvende Gamul,
the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
18 det tre og tyvende Delaja og det fire og tyvende Ma'azja.
the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.
19 Det var deres Embedsskifter ved deres Tjeneste, når de gik ind i HERRENs Hus, efter den Forpligtelse deres Fader Aron pålagde dem, efter hvad HERREN, Israels Gud, havde pålagt ham.
These were their courses according to their ministries, so that they would enter into the house of the Lord in accord with their practice, under the hand of Aaron, their father, just as the Lord, the God of Israel, had instructed.
20 De andre Leviter var: Af Amrams Sønner Sjubael; af Sjubaels Sønner Jedeja.
Now of the sons of Levi who were remaining, there were Shubael, from the sons of Amram, and Jehdeiah, from the sons of Shubael.
21 Af Rehabjas Sønner Jissjija, som var Overhoved.
Also, there were Isshiah, the leader from the sons of Rehabiah,
22 Af Jizhariterne Sjelomot; af Sjelomots Sønner Jahat.
and truly Shelomoth, the son of Izhar, and Jahath, the son of Shelomoth,
23 Hebrons Sønner: Jerija, som var Overhoved, Amarja den anden, Uzziel den tredje, Jekam'am den fjerde.
and his son, Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24 Uzziels Sønner: Mika; af Mikas Sønner Sjamir.
The son of Uzziel was Micah. The son of Micah was Shamir.
25 Mikas Broder Jissjija; af Jissjijas' Sønner Zekarja.
The brother of Micah was Isshiah. And the son of Isshiah was Zechariah.
26 Meraris Sønner: Mali og Musji og hans Søn Uzzijas Sønner.
The sons of Merari were Mahli and Mushi. The son of Uzziah was Beno.
27 Meraris Søn Uzzijas Sønner: Sjoham, Zakkur og Ibri.
Also, the son of Merari: Uzziah, and Shoham, and Zaccur, and Hebri.
28 Af Mali El'azar, der ingen Sønner havde, og Kisj;
In addition, the son of Mahli was Eleazar, who had no children.
29 af Kisj Kisj's Sønner: Jerame'el.
Truly, the son of Kish was Jerahmeel.
30 Musjis Sønner: Mali, Eder og Jerimot. Det var Leviternes Efterkommere efter deres Fædrenehuse.
The sons of Mushi were Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of Levi according to the houses of their families.
31 Også de kastede Lod ligesom deres Brødre, Arons Sønner, i Påsyn af Kong David, Zadok og Ahimelek og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenehuse - Fædrenehusenes Overhoveder ligesom deres yngste Brødre.
And they also cast lots concerning their brothers, the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the leaders of the priestly and Levitical families, as much concerning the elder as the younger. The lot divided all things equitably.

< Første Krønikebog 24 >