< Første Krønikebog 2 >

1 Israels Sønner var følgende: Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issakar, Zabulon,
These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun;
2 Dan, Josef, Benjamin, Naftali, Gad og Aser.
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3 Judas Sønner: Er, Onan og Sjela; disse tre fødtes ham af Kana'anæer kvinden Batsjua. Men Er, Judas førstefødte, var HERREN imod, og han lod ham dø.
The sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah; which three were born unto him of Bath-shua the Canaanitess. And Er, Judah's first-born, was wicked in the sight of the LORD; and He slew him.
4 Derpå fødte Judas Sønnekone Tamar ham Perez og Zera, så at Judas Sønner i alt var fem.
And Tamar his daughter-in-law bore him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.
5 Perez's Sønner: Hezron og Hamul.
The sons of Perez: Hezron, and Hamul.
6 Zeras Sønner: Zimri, Etan, Heman, Kalkol og Darda, i alt fem.
And the sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
7 Karmis Sønner: Akar, der styrtede Israel i Ulykke, idet han forgreb sig på det Gods, der var lagt Band på.
And the sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass concerning the devoted thing.
8 Etans Sønner: Azarja.
And the sons of Ethan: Azariah.
9 Hezrons Sønner, som fødfes ham: Jerame'el, Ram og Kelubaj.
The sons also of Hezron, that were born unto him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
10 Ram avlede Amminadab; Amminadab avlede Nahasjon, Judæernes Øverste;
And Ram begot Amminadab; and Amminadab begot Nahshon, prince of the children of Judah;
11 Nahasjon avlede Salma; Salma avlede Boaz;
and Nahshon begot Salma, and Salma begot Boaz;
12 Boaz avlede Obed; Obed avlede Isaj;
and Boaz begot Obed, and Obed begot Jesse;
13 Isaj avlede sin førstefødte Eliab, sin anden Søn Abinadab, sin tredje Søn, Sjim'a,
and Jesse begot his first-born Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third;
14 sin fjerde Søn Netan'el, sin femte Søn Raddaj,
Nethanel the fourth, Raddai the fifth;
15 sin sjette Søn Ozem og sin syvende Søn David;
Ozem the sixth, David the seventh.
16 deres Søstre var Zeruja og Abigajil. Zerujas Sønner: Absjaj, Joab og Asa'el, tre.
And their sisters were Zeruiah and Abigail. And the sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asahel, three.
17 Abigajil fødte Amasa, hvis Fader var Ismaeliten Jeter.
And Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
18 Hezrons Søn Kaleb avlede med sin Hustru Azuba Jeriot; og hendes Sønner var følgende: Jesjer, Sjobab og Ardon.
And Caleb the son of Hezron begot children of Azubah his wife — and of Jerioth — and these were her sons: Jesher, and Shobab, and Ardon.
19 Da Azuba døde, ægtede Kaleb frat, som fødte ham Hur.
And Azubah died, and Caleb took unto him Ephrath, who bore him Hur.
20 Hur avlede Uri, og Uri avlede Bezal'el.
And Hur begot Uri, and Uri begot Bezalel.
21 Derefter gik Hezron ind til Gileads Fader Makirs Datter, som han ægtede, da han var tredsindstyve År gammel, og hun fødte ham Segub.
And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead; whom he took to wife when he was threescore years old; and she bore him Segub.
22 Segub avlede Ja'ir, som ejede tre og tyve Byer i Gileads Land.
And Segub begot Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.
23 Men Gesjur og Aram fratog dem Ja'irs Teltbyer, Kenat med Småbyer, tresindstyve Byer. Alle disse var Gileads Fader Makirs Sønner.
And Geshur and Aram took Havvoth-jair from them, with Kenath, and the villages thereof, even threescore cities. All these were the sons of Machir the father of Gilead.
24 Efter Hezrons Død gik Kaleb ind til sin Fader Hezrons Hustru Efrata, og hun fødte ham Asjhur, der blev Fader til Tekoa.
And after that Hezron was dead in Caleb-ephrath, then Abiah Hezron's wife bore him Ashhur the father of Tekoa.
25 Jerame'els, Hezrons førstefødtes, Sønner: Ram, den førstefødte, dernæst Buna, Oren og Ozem, hans Brødre.
And the sons of Jerahmeel the first-born of Hezron were Ram the first-born, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
26 Og Jerame'el havde en anden Hustru ved Navn Atara, som var Moder til Onam.
And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
27 Rams, Jerame'els førstefødtes, Sønner: Ma'az, Jamin og Eker.
And the sons of Ram the first-born of Jerahmeel were Maaz, and Jamin, and Eker.
28 Onams Sønner: Sjammaj og Jada. Sjammajs Sønner: Nadab og Abisjur.
And the sons of Onam were Shammai, and Jada; and the sons of Shammai: Nadab, and Abishur.
29 Abisjurs Hustru hed Abihajil; hun fødte ham Aban og Molid.
And the name of the wife of Abishur was Abihail; and she bore him Ahban, and Molid.
30 Nadabs Sønner: Seled og Appajim; Seled døde barnløs.
And the sons of Nadab: Seled, and Appaim; but Seled died without children.
31 Appajims Sønner: Jisj'i. Jisj'is Sønner: Sjesjan. Sjesjans Sønner: Alaj.
And the sons of Appaim: Ishi. And the sons of Ishi: Sheshan. And the sons of Sheshan: Ahlai.
32 Sjammajs Broder Jadas Sønner: Jeter og Jonatan. Jeter døde barnløs.
And the sons of Jada the brother of Shammai: Jether, and Jonathan: and Jether died without children.
33 Jonatans Sønner: Pelet og Zaza. Det var Jerame'els Efterkommere.
And the sons of Jonathan: Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
34 Sjesjan havde kun Døtre, ingen Sønner. Men Sjesjan havde en ægyptisk Træl ved Navn Jarha,
Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.
35 og Sjesjan gav sin Træl Jarha sin Datter til Ægte, og hun fødte ham Attaj.
So Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bore him Attai.
36 Attaj avlede Natan; Natan avlede Zabad;
And Attai begot Nathan, and Nathan begot Zabad;
37 Zabad avlede Eflal; Eflal avlede Obed;
and Zabad begot Ephlal, and Ephlal begot Obed;
38 Obed avlede Jehu; Jehu avlede Azarja;
and Obed begot Jehu, and Jehu begot Azariah;
39 Azarja avlede Helez; Helez avlede El'asa;
and Azariah begot Helez, and Helez begot Eleasah;
40 El'asa avlede Sismaj; Sismaj avlede Sjallum;
and Eleasah begot Sisamai, and Sisamai begot Shallum;
41 Sjallum avlede Jekamja; Jekamja avlede Elisjama.
and Shallum begot Jekamiah, and Jekamiah begot Elishama.
42 Jerame'els Broder Kalebs Sønner: Maresja, hans førstefødte, som var Fader til Zif. Maresjas Sønner: Hebron.
And the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his first-born, who was the father of Ziph, and the sons of Mareshah the father of Hebron.
43 Hebrons Sønner: Kora, Tappua, Rekem og Sjema.
And the sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
44 Sjema avlede Raham, der var Fader til Jorke'am. Rekem avlede Sjammaj.
And Shema begot Raham, the father of Jorkeam; and Rekem begot Shammai.
45 Sjammajs Søn var Maon, som var Fader til Bet-Zur.
And the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur.
46 Kalebs Medhustru Efa fødte Karan, Moza og Gazez; Karan avlede Gazez.
And Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begot Gazez.
47 Jadajs Sønner: Regem, Jotam, Gersjan, Pelet, Efa og Sja'af.
And the sons of Jahdai: Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
48 Halebs Medhustru Ma'aka fødfe Sjeber og Tirhana.
Maacah, Caleb's concubine, bore Sheber and Tirhanah.
49 Sja'af, Madmannasader, avlede Sjeva, Makbenas Fader og Gibeas Fader. Kalebs Datter var Aksa.
And the wife of Shaaph the father of Madmannah bore Sheva the father of Machbenah and the father of Gibea. And the daughter of Caleb was Achsah.
50 Det var Halebs Efterkommere. Hurs, Efratas førstefødtes, Sønner: Sjobal, Kirjat-Jearims Fader,
These were the sons of Caleb. The sons of Hur the first-born of Ephrath: Shobal the father of Kiriath-jearim;
51 Salma, Betlehems Fader, og Haref, Bef-Gaders Fader.
Salma the father of Beth-lehem, Hareph the father of Beth-gader.
52 Sjobal, Birjat-Jearims Fader, havde følgende Sønner: Reaja, Halvdelen af Manahatiterne.
And Shobal the father of Kiriath-jearim had sons: Haroeh, and half of the Menuhoth.
53 Kirjat-Jearims Slægter: Jitriterne, Putiterne, Sjumatiterne og Misjraiterne; fra dem udgik Zor'atiterne og Esjtaoliterne.
And the families of Kiriath-jearim: the Ithrites, and the Puthites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zorathites, and the Eshtaolites.
54 Salmas Sønner: Betlehem, Netofatiterne, Atarot-Bet-Joab, Halvdelen af Manahatiterne og Zor'iterne.
The sons of Salma: Beth-lehem, and the Netophathites, Atroth-beth-joab, and half of the Manahathites, the Zorites.
55 De i Jabez bosatte skriftlærdes Slægter: Tir'atiterne, Sjim'atiterne og Sukatiterne, det er Kiniterne, som nedstammede fra Hammat, Rekabs Slægts Fader.
And the families of scribes that dwelt at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. These are the Kenites that came of Hammath, the father of the house of Rechab.

< Første Krønikebog 2 >