< Første Krønikebog 1 >

1 Adam, Set Enosj,
I Dame, i Sete, i Enose,
2 Kenan, Mahalal'el, Jered,
i Kanàne, i Mahalaile, Ierede,
3 Enok, Metusalem, Lemek,
i Kenoke, i Metoselake, i Lameke,
4 Noa, Sem, Kam og Jafet.
i Noake, i Seme, i Kame vaho Iefete.
5 Jafets Sønner: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mesjek og Tiras.
O ana’ Iefeteo: i Gomere naho i Magoge naho i Madaý naho Iavane naho i Tobale naho i Meseke vaho i Tirase.
6 Gomers Sønner: Asjkenaz, Rifat og Togarma.
Le o ana’ i Gomereo; i Askenaze naho i Rifate vaho i Togarmà.
7 Javans Sønner: Elisja, Tarsis, Kitæerne og Rodosboerne.
Le o ana’ Iavaneo: i Elisà naho i Tarsise, i Kitime vaho i Rodanime.
8 Kams Sønner: Kusj, Mizrajim, Put og Kana'an.
O ana’ i Kameo; i Kose naho i Mitsraime, i Pote vaho i Kaanane.
9 Kusj' Sønner: Seba, Havila, Sabta, Ra'ma og Sabteka. Ra'mas Sønner: Saba og Dedan.
Le o ana’ i Koseo, i Seba naho i Kavilà naho i Sabtà naho i Ramà vaho i Sabtekà. Le o ana’ i Ramào, i Sebà naho i Dedane.
10 Og Kusj avlede Nimrod, som var den første Storhersker på Jorden.
Nasama’ i Kose t’i Nim­rode ze niorotse ho maozatse an-tane atoy.
11 Mizrajim avlede Luderne, Anamerne, Lehaberne, Naftuherne,
Nasama’ i Mitsraime o nte-Lodeo, o nte-Anameo, o nte-Lehabeo, o nte-Maftokeo,
12 Patruserne, Kasluherne, fra hvem Filisterne udgik, og Kaftorerne.
o nte-Patroseo, o nte-Kaslokeo (ty niboaha’ o nte-Pelistio) vaho o nte-Kaftoreo.
13 Kana'an avlede Zidon, hans førstefødte, og Het,
Nasama’ i Kaanane t’i Tsidone tañoloñoloña’e naho i Kete
14 Jebusiterne, Amoriterne, Girgasjiterne,
naho i nte-Iebosý, i nte-Amorey, i nte-Girgasý,
15 Hivviterne, Arkiterne, Siniterne,
i nte-Kivý, i nte-Erekey, i nte-Siný,
16 Arvaditerne, Zemariterne og Hamatiterne.
i nte-Arvadey, i nte-Tsemarý vaho i nte-Kamatey.
17 Sems Sønner: Elam, Assur, Arpaksjad, Lud og Aram. Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.
O ana’ i Semeo: i Elame naho i Asore naho i Arpaksade naho i Lode naho i Arame naho i Oze naho i Kole naho i Getere vaho i Meseke.
18 Arpaksjad avlede Sjela; Sjela avlede Eber;
Nasama’ i Arpaksade t’i Selà, le nasama’ i Selà t’i Evre.
19 Eber fødtes der to Sønner; den ene hed Peleg, thi på hans Tid adsplittedes Jordens Befolkning, og hans Broder hed Joktan.
Nahatoly ana-dahy roe t’i Evre: i Pelege ty tahina’ ty raike, amy te tañ’ andro’e ty fizarañe ty tane toy; Ioktane ty tahinan-drahalahi’e.
20 Joktan avlede Almodad, Sjelef, Hazarmavet, Jera,
Nasama’ Ioktane t’i Almodade naho i Selefe naho i Katsar’mavete naho Ie­rake
21 Hadoram, Uzal, Dikla,
naho i Hadorame naho i Ozale naho i Diklà
22 Ebal, Abimael, Saba,
naho i Ebale naho i Abimaele naho i Sebà
23 Ofir, Havila og Jobab. Alle disse var Joktans Sønner.
naho i Ofire, i Kavilà vaho Iobabe. Songa ana’ Iok­tane.
24 Sems Sønner: Arpaksjad, Sjela,
I Seme, i Arfaksade, i Selà,
25 Eber, Peleg, Re'u,
i Evre, i Pelege, i Rehò,
26 Serug, Nakor, Tara
i Seroge, i Nakore, i Teràke,
27 og Abram, det er Abraham.
i Avrame—toe Avrahame.
28 Abrahams Sønner: Isak og Ismael.
O ana’ i Avrahameo: ­Ietsake naho Ismaele.
29 Dette er deres Slægtebog: Ismaels førstefødte Nebajot, dernæst Kedar, Adbe'el, Mibsam,
Zao o tarira’ iareoo: ty tañoloñoloña’ Ismaele: i Nebaiote, le i Kedare naho i Adbile naho i Mibsame,
30 Misjma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
i Mismà naho i Domà, i Masà, i Kadade naho i Temà,
31 Jetur, Nafesj og Kedma. Det var Ismaels Sønner.
Ietore, i Nafise vaho i Kedemà. Ie i ana’ Ismaele rey.
32 De Sønner, som Abrahams Medhustru Hetura fødte: Zimran, Joksjan, Medan, Midjan, Jisjbak og Sjua. Joksjans Sønner: Saba og Dedan.
Le o ana’ i Ketorà, sakeza’ i Avrahameo: nasama’e t’i Zimrame naho Ioksane naho i Medane naho i Midiane naho ­Isbake vaho i Soake. Le o ana’ Iok­saneo: i Seba naho i Dedane.
33 Midjans Sønner: Efa, Efer, Hallok, Ahida og Elda'a. Alle disse var Keturas Sønner.
Le o ana’ i Midianeo: i Efà naho i Efere naho i Kanoke naho i Abidà vaho i Eldaà. Songa ana-dahi’ i Ketorà.
34 Abraham avlede Isak. Isaks Sønner: Jakob og Esau.
Nasama’ i Avrahame t’Ietsake. O ana’ Ietsakeo; i Esave naho Israele.
35 Esaus Sønner: Elifaz, Re'uel, Je'usj, Jalam og Kora.
O ana’ i Esaveo: I Elifaze, i Reoele naho Ieose naho Iaalame vaho i Korà.
36 Elifaz's Sønner: Teman, Omar, Zef, Gatam, Kenaz, Timna og Amalek.
O ana’ i Elifazeo: I Temane naho i Omare, i Tsefý naho i Gatame, i Kenaze naho i Timnà vaho i Amaleke.
37 Re'uels Sønner: Nahat, Zera, Sjamma og Mizza.
O ana’ i Reoeleo, i Nakate, i Zerake, i Samà vaho i Mizà.
38 Se'irs Sønner: Lotan, Sjobal, Zib'on, Ana, Disjon, Ezer og Disjan.
O ana’ i Seireo: I Lotane naho i Sobale naho i Tsibone naho i Anànaho i Disone naho i Etsere vaho i Disane.
39 Iotans Sønner: Hori og Hemam; og Lotans Søster var Timna.
O ana’ i Lotaneo: i Korý naho i Homame; le rahavave’ i Lotane t’i Timnà.
40 Sjobals Sønner: Alvan, Manahat, Ebal, Sjeft og Onam. Zib'ons Sønner: Ajja og Ana.
O ana’ i Sobaleo; i Aliane naho i Manakate naho i Ebale, i Sefý, vaho i Oname. O ana’ i Tsiboneo: I Aià naho i Anà.
41 Anas Sønner: Disjon. Disjons Sønner: Hemdan. Esjban, Jitran og Keran.
O ana’ i Anào: I Disone. O ana’ i Disoneo: I Khamrame naho i Esbane naho Itrane vaho i Kerane.
42 Ezers Sønner: Bilhan, Za'avan og Akan. Disjans Sønner: Uz og Aran.
O ana’ i Etsereo: i Bilhane naho i Zaavane vaho Iakane. O ana’ i Disaneo; i Oze naho i Arane.
43 Følgende var de Konger, der herskede i Edoms, Land, før Israeliterne fik Konger: Bela, Beors Søn; hans By hed Dinhaba.
Zao o mpanjaka nifehe an-tane’ Edome t’aolo ty nifeleham-panjaka o ana’ Israeleoo; i Bela, ana’ i Beore; i Dinhabà ty añaran-drova’e.
44 Da Bela døde, blev Jobab, Zeras Søn fra Bozra, Konge i hans Sted.
Ie nivilasy t’i Belà, le nandimbe aze nifehe t’Iobabe, ana’ i Zerake nte-Botsrà.
45 Da Jobab døde, blev Husjam fra Temaniternes Land Konge i hans Sted.
Ie nihomake t’Iobabe, le nandimbe aze nifehe t’i Kosame boak’ an-tane’ o nte-Tamaneo.
46 Da Husjam døde, blev Hadad, Bedads Søn, Konge i hans Sted; det var ham, der slog Midjaniterne på Moabs Slette; hans By hed Avit.
Ie nikoromake t’i Kosame le nandimbe aze nifehe t’i Kadade ana’ i Bedade, i nanjevo i Midiane an-tete’ i Moabey; i Avite ty añaran-drova’e.
47 Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka Konge i hans Sted.
Ie nivilasy t’i Kosame, le nandimbe aze nifehe t’i Samlà nte-Masrekà.
48 Da Samla døde, blev Sja'ul fra Rehobot ved Floden Konge i hans Sted.
Ie nihomake t’i Samlà, le nandimbe aze nifehe t’i Saole nte-Rehobote marine’ i sakay.
49 Da Sja'ul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors Søn, Konge i hans Sted.
Ie nikoromake t’i Saole, le nandimbe aze nifehe t’i Baalekanane ana’ i Akbore.
50 Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad Konge i hans Sted; hans By hed Pa'i, og hans Hustru hed Mehetab'el, en Datter af Matred, en Datter af Mezahab.
Ie nivilasy t’i Baale’kanane, le nandimbe aze nifehe t’i Hadade; i Pay ty añaran-drova’e naho i Mehetabele, anak’ ampela’ i Matrede, anak’ ampela’ i Mezahabe, ty tahinam-bali’e.
51 DaHadad døde, fremtrådte Edoms Stammehøvdinger: Høvdingerne Timna, Alja, Jetet,
Nivilasy ka t’i Hadade. O talè’ i Edomeo: i Timnà, talè’, i Alià, talè, Ietete, talè,
52 Oholibama, Ela, Pioon,
i Oholibamà, talè, i Elà, talè naho i Pinone, talè,
53 Kenaz, Teman, Mibzar,
i Kenaze, talè, i Temane, talè, i Mibzare, talè,
54 Magdiel og Iram. Det var Edoms Stammehøvdinger.
i Magdiele, talè vaho Irame, talè. Zay o talè’ i Edomeo.

< Første Krønikebog 1 >