< Salme 71 >

1 HERRE, jeg lider paa dig, lad mig aldrig i evighed skuffes.
In you, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
2 Frels mig og udfri mig i din Retfærdighed, du bøje dit Øre til mig;
Deliver me in your righteousness, and cause me to escape: incline your ear unto me, and save me.
3 red mig og vær mig en Tilflugtsklippe, en Klippeborg til min Frelse; thi du er min Klippe og Borg!
Be you my strong habitation, unto which I may continually resort: you have given commandment to save me; for you are my rock and my fortress.
4 Min Gud, fri mig ud af gudløses Haand, af Niddings og Voldsmands Kløer;
Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
5 thi du er mit Haab, o Herre! Fra min Ungdom var HERREN min Tillid;
For you are my hope, O Lord GOD: you are my trust from my youth.
6 fra Moders Skød har jeg støttet mig til dig, min Forsørger var du fra Moders Liv, dig gælder altid min Lovsang.
By you have I been held up from the womb: you are he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of you.
7 For mange staar jeg som mærket af Gud, men du er min stærke Tilflugt;
I am as a wonder unto many; but you are my strong refuge.
8 min Mund er fuld af din Lovsang, af din Ære Dagen lang.
Let my mouth be filled with your praise and with your honour all the day.
9 Forkast mig ikke i Alderdommens Tid og svigt mig ikke, nu Kraften svinder;
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength fails.
10 thi mine Fjender taler om mig, de, der lurer paa min Sjæl, holder Raad:
For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
11 »Gud har svigtet ham! Efter ham! Grib ham, thi ingen frelser!«
Saying, God has forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
12 Gud, hold dig ikke borte fra mig, il mig til Hjælp, min Gud;
O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
13 lad dem blive til Skam og Skændsel, dem, der staar mig imod, lad dem hylles i Spot og Spe, dem, der vil mig ondt!
Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
14 Men jeg, jeg vil altid haabe, blive ved at istemme din Pris;
But I will hope continually, and will yet praise you more and more.
15 min Mund skal vidne om din Retfærd, om din Frelse Dagen lang; thi jeg kender ej Ende derpaa.
My mouth shall show forth your righteousness and your salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
16 Jeg vil minde om den Herre HERRENS Vælde, lovsynge din Retfærd, kun den alene.
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of your righteousness, even of your only.
17 Gud, du har vejledt mig fra min Ungdom af, dine Undere har jeg forkyndt til nu.
O God, you have taught me from my youth: and until now have I declared your wondrous works.
18 Indtil Alderdommens Tid og de graanende Haar svigte du mig ikke, o Gud. End skal jeg prise din Arm for alle kommende Slægter.
Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have showed your strength unto this generation, and your power to every one that is to come.
19 Din Vælde og din Retfærdighed naar til Himlen, o Gud; du, som øvede store Ting, hvo er din Lige, Gud?
Your righteousness also, O God, is very high, who have done great things: O God, who is like unto you!
20 Du, som lod os skue mangefold Trængsel og Nød, du kalder os atter til Live og drager os atter af Jordens Dyb;
You, which have showed me great and sore troubles, shall restore life in me again, and shall bring me up again from the depths of the earth.
21 du vil øge min Storhed og atter trøste mig.
You shall increase my greatness, and comfort me on every side.
22 Til Gengæld vil jeg til Harpespil prise din Trofasthed, min Gud, lege paa Citer for dig, du Israels Hellige;
I will also praise you with the psaltery, even your truth, O my God: unto you will I sing with the harp, O you Holy One of Israel.
23 juble skal mine Læber — ja, jeg vil lovsynge dig — og min Sjæl, som du udløste;
My lips shall greatly rejoice when I sing unto you; and my soul, which you have redeemed.
24 ogsaa min Tunge skal Dagen igennem forkynde din Retfærd, thi Skam og Skændsel faar de, som vil mig ilde.
My tongue also shall talk of your righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.

< Salme 71 >