< Salme 135 >

1 Halleluja! Pris HERRENS Navn, pris det, I HERRENS Tjenere,
Rabbiga ammaana. Ammaana magaca Rabbiga, Rabbiga addoommadiisow, isaga ammaana,
2 som staar i HERRENS Hus, i vor Guds Huses Forgaarde!
Kuwiinna guriga Rabbiga Iyo barxadaha guriga Ilaaheenna dhex taaganow.
3 Pris HERREN, thi god er HERREN, lovsyng hans Navn, thi lifligt er det.
Rabbiga ammaana, waayo, Rabbigu waa wanaagsan yahay, Magiciisa ammaan ugu gabya, waayo, wuu wacan yahay.
4 Thi HERREN udvalgte Jakob, Israel til sin Ejendom.
Waayo, Rabbigu reer Yacquub nafsaddiisuu u doortay, Hantidiisa gaarka ah ayuu u doortay reer binu Israa'iil.
5 Ja, jeg ved, at HERREN er stor, vor Herre er større end alle Guder.
Waayo, waan ogahay in Rabbigu weyn yahay, Iyo in Sayidkeennu ka wada sarreeyo ilaahyada oo dhan.
6 HERREN gør alt, hvad han vil, i Himlene og paa Jorden, i Have og alle Verdensdyb.
Rabbigu wax alla wixii uu jeclaystayba wuu ku sameeyey Samada iyo dhulka, iyo badaha iyo moolalka oo dhan dhexdooda.
7 Han lader Skyer stige op fra Jordens Ende, faar Lynene til at give Regn, sender Stormen ud fra sine Forraadskamre;
Isagaa ka dhiga in dhulka darafyadiisa uumi ka soo kaco, Roobkana wuxuu u sameeyaa hillaac, Oo dabayshana isagaa khasnadihiisa ka soo saara.
8 han, som slog Ægyptens førstefødte, baade Mennesker og Kvæg,
Isagaa laayay curadyadii Masar, Kuwii dadka iyo kuwii duunyadaba.
9 og sendte Tegn og Undere i din Midte, Ægypten, mod Farao og alle hans Folk;
Masaray, isagu wuxuu dhexdaada u soo diray calaamooyin iyo yaabab, Oo wax buu ku soo kor daayay Fircoon iyo addoommadiisii oo dhanba.
10 han, som fældede store Folk og vog saa mægtige Konger,
Wuxuuna laayay quruumo badan, Oo wuxuu dilay boqorro xoog badan, kuwaas oo ahaa
11 Amoriternes Konge Sihon og Basans Konge Og og alle Kana'ans Riger
Siixon oo ahaa boqorkii reer Amor, Iyo Coog oo ahaa boqorkii Baashaan, Iyo boqortooyooyinkii reer Kancaan oo dhan,
12 og gav deres Land i Eje, i Eje til Israel, hans Folk.
Oo dalkoodiina dhaxal ahaan buu u bixiyey, Oo wuxuu dhaxal u siiyey dadkiisa reer binu Israa'iil.
13 HERRE, dit Navn er evigt, din Ihukommelse, HERRE, fra Slægt til Slægt,
Rabbiyow, magacaagu weligiisba wuu waaraa, Rabbiyow, xusuustaadu waxay gaadhaa qarni kasta.
14 thi Ret skaffer HERREN sit Folk og ynkes over sine Tjenere.
Waayo, Rabbigu dadkiisuu u garsoori doonaa, Oo addoommadiisana wuu u naxariisan doonaa.
15 Folkenes Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
Sanamyada quruumuhu waa lacag iyo dahab, Oo waa wax ay dad gacmaha ku sameeyeen.
16 de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
Afaf way leeyihiin, laakiinse ma hadlaan, Indhona way leeyihiin, laakiinse waxba ma arkaan,
17 de har Ører, men hører ikke, ej heller er der Aande i deres Mund.
Dhegona way leeyihiin, laakiinse waxba ma maqlaan, Oo afkoodana neefu kuma jirto.
18 Som dem skal de, der laved dem, blive enhver, som stoler paa dem.
Kuwa iyaga sameeyaana sidooda oo kale ayay noqon doonaan, Iyo xataa mid kasta oo iyaga isku halleeyaaba.
19 Lov HERREN, Israels Hus, lov HERREN, Arons Hus,
Reer binu Israa'iilow, Rabbiga ammaana, Reer Haaruunow, Rabbiga ammaana,
20 lov HERREN, Levis Hus, lov HERREN, I, som frygter HERREN!
Reer Laawiyow, Rabbiga ammaana, Kuwiinna Rabbiga ka cabsadow, Rabbiga ammaana.
21 Fra Zion være HERREN lovet, han, som bor i Jerusalem!
Rabbiga Yeruusaalem deggan ha laga ammaano Siyoon. Rabbiga ammaana.

< Salme 135 >