< 2 Mosebog 25 >

1 HERREN talede til Moses og sagde:
I Gospod reèe Mojsiju govoreæi:
2 Sig til Israeliterne, at de skal bringe mig en Offerydelse; af enhver, som i sit Hjerte føler sig tilskyndet dertil, skal I tage min Offerydelse.
Reci sinovima Izrailjevim da mi skupe prilog: od svakoga koji drage volje da uzmite prilog meni.
3 Og Offerydelsen, som I skal tage af dem, skal bestaa af Guld, Sølv, Kobber,
A ovo je prilog što æete uzimati od njih, zlato i srebro i mjed,
4 violet og rødt Purpurgarn, karmoisinrødt Garn, Byssus, Gedehaar,
I porfiru i skerlet i crvac i tanko platno i kostrijet,
5 rødfarvede Væderskind, Tahasjskind, Akacietræ,
I kože ovnujske crvene obojene, i kože jazavèje, i drvo sitim,
6 Olie til Lysestagen, vellugtende Stoffer til Salveolien og Røgelsen,
Ulje za vidjelo, mirise za ulje pomazanja i za mirisavi kad,
7 Sjohamsten og Ædelsten til Indfatning paa Efoden og Brystskjoldet.
Kamenje onihovo i kamenje za ukivanje na opleæak i naprsnik.
8 Og du skal indrette mig en Helligdom, for at jeg kan bo midt iblandt dem.
I neka mi naèine svetinju, da meðu njima nastavam;
9 Du skal indrette Boligen og alt dens Tilbehør nøje efter det Forbillede, jeg vil vise dig.
Kao što æu ti pokazati sliku od šatora i sliku od svijeh stvari njegovijeh, tako da naèinite.
10 Du skal lave en Ark af Akacietræ, halvtredje Alen lang, halvanden Alen bred og halvanden Alen høj,
Neka naèine kovèeg od drveta sitima, u dužinu od dva lakta i po, a u širinu od podrug lakta, i u visinu od podrug lakta.
11 og overtrække den med purt Guld; indvendig og udvendig skal du overtrække den og sætte en gylden Krans rundt om den;
I pokuj ga èistim zlatom, iznutra i spolja pokuj ga; i ozgo mu naèini zlatan vijenac unaokolo.
12 og du skal støbe fire Guldringe til den og sætte dem paa dens fire Fødder, to Ringe paa hver Side at den.
I salij mu èetiri bioèuga od zlata, i metni mu ih na èetiri ugla, da mu s jedne strane budu dva bioèuga i s druge strane dva bioèuga.
13 Saa skal du lave Bærestænger af Akacietræ og overtrække dem med Guld,
I naèini poluge od drveta sitima, i okuj ih u zlato.
14 og du skal stikke Stængerne gennem Ringene paa Arkens Sider, for at den kan bæres med dem;
I provuci poluge kroz bioèuge s obje strane kovèegu, da se o njima nosi kovèeg;
15 Stængerne skal blive i Ringene, de maa ikke tages ud.
U bioèuzima na kovèegu neka stoje poluge, da se ne vade iz njih.
16 Og i Arken skal du nedlægge Vidnesbyrdet, som jeg vil give dig.
Pa u kovèeg metni svjedoèanstvo, koje æu ti dati.
17 Saa skal du lave et Sonedække af purt Guld, halvtredje Alen langt og halvanden Alen bredt;
I naèini zaklopac od èistoga zlata, u dužinu od dva lakta i po, a u širinu od podrug lakta.
18 og du skal lave to Keruber af Guld, i drevet Arbejde skal du lave dem, ved begge Ender af Sonedækket.
I naèini dva heruvima zlatna, jednostavne ih naèini, na dva kraja zaklopcu.
19 Den ene Kerub skal du anbringe ved den ene Ende, den anden Kerub ved den anden; du skal lave Keruberne saaledes, at de er i eet med Sonedækket ved begge Ender.
I naèini heruvima jednoga na jednom kraju a drugoga heruvima na drugom kraju; na zaklopcu naèinite dva heruvima na oba kraja.
20 Og Keruberne skal brede deres Vinger i Vejret, saaledes at de dækker over Sonedækket med deres Vinger, og de skal vende Ansigtet mod hinanden; nedad mod Sonedækket skal Kerubernes Ansigter vende.
I neka heruvimi rašire krila u vis da zaklanjaju krilima zaklopac, i neka budu licem okrenuti jedan drugom, prema zaklopcu neka su okrenuta lica heruvimima.
21 Og Sonedækket skal du lægge over Arken, men i Arken skal du lægge Vidnesbyrdet, som jeg vil give dig.
I metnuæeš zaklopac ozgo na kovèeg, a u kovèeg æeš metnuti svjedoèanstvo, koje æu ti dati.
22 Der vil jeg mødes med dig, og fra Sonedækket, fra Pladsen mellem de to Keruber paa Vidnesbyrdets Ark, vil jeg meddele dig alle de Bud, jeg har at give dig til Israeliterne.
I tu æu se sastajati s tobom i govoriæu ti ozgo sa zaklopca izmeðu dva heruvima, koji æe biti na kovèegu od svjedoèanstva, sve što æu ti zapovijedati za sinove Izrailjeve.
23 Fremdeles skal du lave et Bord at Akacietræ, to Alen langt, en Alen bredt og halvanden Alen højt,
Naèini i sto od drveta sitima, u dužinu od dva lakta, a u širinu od jednog lakta, a u visinu od podrug lakta.
24 og overtrække det med purt Guld og sætte en gylden Krans rundt om det.
I pokuj ga èistijem zlatom, i naèini mu vijenac zlatan unaokolo.
25 Og du skal sætte en Liste af en Haands Bredde rundt om det og en gylden Krans rundt om Listen.
I naèini mu oplatu unaokolo s podlanice, i naèini zlatan vijenac oko oplate.
26 Saa skal du lave fire Guldringe og sætte dem paa de fire Hjørner ved dets fire Ben;
I naèini mu èetiri bioèuga od zlata, i metni mu te bioèuge na èetiri ugla koji æe mu biti kod èetiri noge.
27 lige ved Listen skal Ringene sidde til at stikke Bærestængerne i, saa at man kan bære Bordet.
Pod oplatom neka budu bioèuzi, da u njima stoje poluge da se nosi sto.
28 Og du skal lave Bærestængerne af Akacietræ og overtrække dem med Guld, og med dem skal Bordet bæres.
A poluge naèini od drveta sitima, i okuj ih zlatom da se o njima nosi sto.
29 Og du skal lave de dertil hørende Fade og Kander, Krukker og Skaale til at udgyde Drikoffer med; af purt Guld skal du lave dem.
I naèini mu zdjele i èaše i vijedra i kutliæe, kojima æe se preljevati, a naèiniæeš ih od èistoga zlata.
30 Paa Bordet skal du altid have Skuebrød liggende for mit Aasyn.
I metaæeš na sto hljebove, da su postavljeni svagda preda mnom.
31 Fremdeles skal du lave en Lysestage af purt Guld, i drevet Arbejde skal Lysestagen, dens Fod og selve Stagen, laves, saaledes af dens Blomster med Bægere og Kroner er i eet med den.
I naèini svijetnjak od èistoga zlata, jednostavan neka bude svijetnjak; stup i grane i èašice, jabuke i cvjetovi neka budu u njega.
32 Seks Arme skal udgaa fra Lysestagens Side, tre fra den ene og tre fra den anden Side.
A šest grana neka mu izlazi sa strana, tri grane s jedne strane svijetnjaka a tri grane s druge strane svijetnjaka.
33 Paa hver af Armene, der udgaar fra Lysestagen, skal der være tre mandelblomstlignende Blomster med Bægere og Kroner,
Tri èašice kao badem neka budu na jednoj grani i jabuka i cvijet, i tri èašice kao badem i jabuka i cvijet na drugoj grani; tako neka bude na šest grana što izlaze iz svijetnjaka.
34 men paa selve Stagen skal der være fire mandelblomstlignende Blomster med Bægere og Kroner,
I na samom svijetnjaku neka budu èetiri èašice kao badem i jabuke i cvjetovi.
35 et Bæger under hvert af de tre Par Arme, der udgaar fra Lysestagen.
Jedna jabuka pod dvije grane što izlaze iz njega, i jedna jabuka pod druge dvije grane što izlaze iz njega, i jedna jabuka pod druge dvije grane što izlaze iz njega; tako æe biti pod šest grana što æe izlaziti iz svijetnjaka;
36 Bægrene og Armene skal være i eet med den, saa at det hele udgør eet drevet Arbejde af purt Guld.
Jabuke i grane njihove iz njega neka izlaze; sve jednostavno od èistoga zlata.
37 Og du skal lave syv Lamper til den og sætte disse Lamper paa den, for at de kan lyse Pladsen foran op.
I naèiniæeš mu sedam žižaka, i paliæeš ih da svijetle sa svake strane;
38 Dens Lampesakse og Bakker skal være af purt Guld.
I usekaèi i spremice za gar neka budu od èistoga zlata.
39 Der skal bruges en Talent purt Guld til den og til alt dette Tilbehør.
Od talanta èistoga zlata neka bude naèinjen sa svijem tijem spravama.
40 Se til, at du udfører det efter det Forbillede, som vises dig paa Bjerget.
I gledaj, te naèini sve ovo po slici koja ti je pokazana na gori.

< 2 Mosebog 25 >