< Salme 20 >

1 Til Sangmesteren; en Psalme af David.
O Senhor te ouça no dia da angústia, o nome do Deus de Jacob te proteja.
2 Herren bønhøre dig paa Nødens Dag! Jakobs Guds Navn ophøje dig!
Envie-te socorro desde o seu santuário, e te sustenha desde Sião.
3 Han sende dig Hjælp fra Helligdommen og understøtte dig fra Zion!
Lembre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos (Selah)
4 Han ihukomme alle dine Madofre, og dit Brændoffer finde han fedt! (Sela)
Conceda-te conforme ao teu coração, e cumpra todo o teu conselho.
5 Han give dig efter dit Hjerte og opfylde alle dine Anslag!
Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; cumpra o Senhor todas as tuas petições.
6 Saa ville vi synge om din Frelse og i vor Guds Navn oprejse Banner; Herren opfylde alle dine Begæringer!
Agora sei que o Senhor salva ao seu ungido: ele o ouvirá desde o seu santo céu, com a força salvadora da sua mão direita.
7 Nu ved jeg, at Herren frelser sin Salvede, han vil bønhøre ham fra sin hellige Himmel; ved hans frelsende højre Haands vældige Gerninger.
Uns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.
8 Disse forlade sig paa Vogne og disse paa Heste; men vi ville prise Herren vor Guds Navn.
Uns encurvam-se e caem, mas nós nos levantamos e estamos de pé.
9 De have maattet bøje sig og ere faldne; men vi staa og holde os oprejste. Frels, Herre! Kongen bønhøre os den Dag, vi raabe!
Salva-nos, Senhor, ouça-nos o Rei quando clamarmos.

< Salme 20 >