< Ordsprogene 28 >

1 De ugudelige fly, og der er ingen, som forfølger dem; men de retfærdige ere trygge som en ung Løve.
The wicked flee when no man pursues: but the righteous are bold as a lion.
2 Formedelst Landets Overtrædelse blive dets Fyrster mange; men iblandt Folk, der have Forstand og Kundskab, lever han længe.
For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
3 Er han en fattig Mand, og trykker han den ringe, da bliver han som en Regn, der bortskyller, saa at der ikke bliver Brød.
A poor man that oppresses the poor is like a sweeping rain which left no food.
4 De, som forlade Loven, rose de ugudelige; men de, som bevare Loven, strides med dem.
They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
5 Onde Folk forstaa ikke Ret; men de, som søge Herren, forstaa alting.
Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all things.
6 Bedre er en fattig, som vandrer i sin Oprigtighed, end den forvendte, som vandrer paa tvende Veje, om han end er rig.
Better is the poor that walks in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich.
7 Den, som bevarer Loven, er en forstandig Søn; men den, som har Omgang med Fraadsere, beskæmmer sin Fader.
Whoso keeps the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shames his father.
8 Hvo som formerer sit Gods ved Aager og Rente, samler det til at skænkes de ringe.
He that by interest and unjust gain increases his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
9 Hvo som vender sit Øre bort fra at høre Loven, endog hans Bøn er en Vederstyggelighed.
He that turns away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.
10 Hvo som leder de retsindige vild paa Ondskabs Vej, han skal falde i sin egen Grav; men de oprigtige skulle arve, hvad godt er.
Whoso causes the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.
11 En rig Mand er viis i sine egne Øjne; men den ringe, som er forstandig, skal ransage ham.
The rich man is wise in his own conceit; but the poor that has understanding searches him out.
12 Naar de retfærdige fryde sig, da er der stor Herlighed; men naar ugudelige rejse sig, skal man lede efter Folk.
When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
13 Den, som skjuler sine Overtrædelser, skal ikke have Lykke; men den, som bekender dem og afstaar fra dem, skal faa Barmhjertighed.
He that covers his sins shall not prosper: but whoso confesses and forsakes them shall have mercy.
14 Saligt er det Menneske, som altid frygter; men den, som forhærder sit Hjerte, skal falde i Ulykke.
Happy is the man that fears always: but he that hardens his heart shall fall into mischief.
15 Som en brølende Løve og en omstrejfende Bjørn er den ugudelige, der hersker over et fattigt Folk.
As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.
16 En Fyrste, som fattes Forstand, er og en stor Undertrykker; men hvo der hader uretfærdig Vinding, skal forlænge sine Dage.
The prince that wants understanding is also a great oppressor: but he that hates covetousness shall prolong his days.
17 Et Menneske, betynget med en Sjæls Blod, flyr til Graven; man holde ikke paa ham.
A man that does violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.
18 Hvo som vandrer oprigtigt, skal frelses; men hvo som er forvendt og vandrer paa tvende Veje, skal falde paa een af dem.
Whoso walks uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.
19 Hvo som dyrker sin Jord, skal mættes af Brød; men den, som løber efter Løsgængere, skal mættes med Armod.
He that tills his land shall have plenty of bread: but he that follows after vain persons shall have poverty enough.
20 En trofast Mand skal faa mange Velsignelser; men den, som haster efter at blive rig, skal ikke kendes uskyldig.
A faithful man shall abound with blessings: but he that makes haste to be rich shall not be innocent.
21 Det er ikke godt at anse Personer; og dog kan en Mand forsynde sig for et Stykke Brøds Skyld.
To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.
22 En Mand med et ondt Øje haster efter Gods og ved ikke, at Mangel skal komme over ham.
He that hastes to be rich has an evil eye, and considers not that poverty shall come upon him.
23 Hvo der irettesætter et Menneske, skal derefter finde mere Gunst end den, som smigrer med Tungen.
He that rebukes a man afterwards shall find more favour than he that flatters with the tongue.
24 Hvo der stjæler fra sin Fader eller sin Moder og siger: Det er ingen Synd, han er Stalbroder til en Ødeland.
Whoso robs his father or his mother, and says, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
25 Den, hvis Sjæl er stolt, vækker Trætte; men den, som forlader sig paa Herren, skal blive rig.
He that is of a proud heart stirs up strife: but he that puts his trust in the LORD shall be made fat.
26 Hvo som forlader sig paa sit Hjerte, han er en Daare; men den, som vandrer i Visdom, han skal reddes.
He that trusts in his own heart is a fool: but whoso walks wisely, he shall be delivered.
27 Hvo som giver den fattige, skal ikke have Mangel; men over den, som lukker sine Øjne til, skal der være mange Forbandelser.
He that gives unto the poor shall not lack: but he that hides his eyes shall have many a curse.
28 Naar de ugudelige rejse sig, skjule Folk sig; men naar de omkomme, ville de retfærdige blive mange.
When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.

< Ordsprogene 28 >