< Job 28 >

1 Thi Sølvet har sit Sted, hvorfra det kommer, og Guldet, man renser, har sit Sted.
for there to/for silver: money exit and place to/for gold to refine
2 Jern hentes af Støvet og Stene, som smeltes til Kobber.
iron from dust to take: take and stone to pour bronze
3 Man gør Ende paa Mørket, og indtil det yderste ransager man de Stene, som ligge i Mørket og Dødens Skygge.
end to set: put to/for darkness and to/for all limit he/she/it to search stone darkness and shadow
4 Man bryder en Skakt ned fra Jordboen; forglemte af Vandrerens Fod hænge de, borte fra Mennesker svæve de.
to break through torrent: river from from with to sojourn [the] to forget from foot to languish from human to shake
5 Af Jorden fremkommer Brød, men indeni omvæltes den som af Ild.
land: soil from her to come out: produce food: bread and underneath: under her to overturn like fire
6 Dens Stene ere Safirens Sted, og den har Guldstøv i sig.
place sapphire stone her and dust gold to/for him
7 Stien derhen har ingen Rovfugl kendt, ingen Skades Øjne set.
path not to know him bird of prey and not to see him eye falcon
8 De stolte Dyr have ikke betraadt den, og ingen Løve har gaaet ad den.
not to tread him son: type of pride not to advance upon him lion
9 Man lægger Haand paa den haarde Flint, man omvælter Bjerge fra Roden af.
in/on/with flint to send: reach hand: power his to overturn from root mountain: mount
10 Man udhugger Gange i Klipperne, og Øjet ser alt det dyrebare.
in/on/with rock stream to break up/open and all preciousness to see: see eye his
11 Man binder for Strømmene, saa at ikke en Draabe siver ud, og fører de skjulte Ting frem til Lyset.
from weeping river to saddle/tie and secret her to come out: send light
12 Men Visdommen — hvorfra vil man finde den? og hvor er Indsigtens Sted?
and [the] wisdom from where? to find and where? this place understanding
13 Et Menneske kender ikke dens Værdi, og den findes ikke i de levendes Land.
not to know human valuation her and not to find in/on/with land: country/planet [the] alive
14 Afgrunden siger: Den er ikke i mig, og Havet siger: Den er ikke hos mig.
abyss to say not in/on/with me he/she/it and sea to say nothing with me me
15 Den kan ikke faas for det fineste Guld, ej heller dens Værdi opvejes med Sølv.
not to give: give enclosure underneath: instead her and not to weigh silver: money price her
16 Den kan ikke opvejes med Guld fra Ofir, ej heller med den dyrebare Onyks og Safir.
not to weigh in/on/with gold Ophir in/on/with onyx precious and sapphire
17 Den kan ikke vurderes lige med Guld og Krystal; man kan ikke tilbytte sig den for Kar af fint Guld.
not to arrange her gold and glass and exchange her article/utensil pure gold
18 Koraller og Ædelstene tales der ikke om; og Visdoms Besiddelse er bedre end Perler.
coral and crystal not to remember and bag/price wisdom from jewel
19 Topazer af Morland kunne ikke vurderes lige imod den; den kan ikke opvejes med det rene Guld.
not to arrange her topaz Ethiopia in/on/with gold pure not to weigh
20 Men Visdommen — hvorfra kommer den? og hvor er Indsigtens Sted?
and [the] wisdom from where? to come (in): come and where? this place understanding
21 Den er skjult for alle levendes Øjne, den er og dulgt for Fuglene under Himmelen.
and to conceal from eye all alive and from bird [the] heaven to hide
22 Afgrunden og Døden sige: Kun et Rygte om den hørte vi med vore Øren.
Abaddon and death to say in/on/with ear our to hear: hear report her
23 Gud forstaar dens Vej, og han kender dens Sted.
God to understand way: direction her and he/she/it to know [obj] place her
24 Thi han skuer indtil Jordens Ender; han ser hen under al Himmelen.
for he/she/it to/for end [the] land: country/planet to look underneath: under all [the] heaven to see: see
25 Der han gav Vinden sin Vægt og bestemte Vandet dets Maal,
to/for to make: offer to/for spirit: breath weight and water to measure in/on/with measure
26 der han satte en Lov for Regnen og en Vej for Lynet, som gaar foran Torden,
in/on/with to make he to/for rain statute: decree and way: journey to/for lightning voice: thunder
27 da saa han den og kundgjorde den, beredte den, ja gennemskuede den.
then to see: see her and to recount her to establish: establish her and also to search her
28 Og han sagde til Mennesket: Se, Herrens Frygt, det er Visdom, og at vige fra det onde, det er Forstand.
and to say to/for man look! fear Lord he/she/it wisdom and to turn aside: turn aside from bad: evil understanding

< Job 28 >