< Príslovia 19 >

1 Lepší jest chudý, jenž chodí v upřímnosti své, nežli převrácený ve rtech svých, kterýž jest blázen.
Better is the poor who walks in his simplicity, than the rich who twists his lips and is unwise.
2 Jistě že bez umění duši není dobře, a kdož jest kvapných noh, hřeší.
Where there is no knowledge of the soul, there is no good. And whoever hurries with his feet will stumble.
3 Bláznovství člověka převrací cestu jeho, ačkoli proti Hospodinu zpouzí se srdce jeho.
The foolishness of a man undermines his steps. And then he seethes in his soul against God.
4 Statek přidává přátel množství, ale chudý od přítele svého odloučen bývá.
Riches add many friends. But from the pauper, even those whom he had become separated.
5 Svědek falešný nebude bez pomsty, a kdož mluví lež, neuteče.
A false witness shall not go unpunished. And whoever speaks lies will not escape.
6 Mnozí pokoří se před knížetem, a každý jest přítel muži štědrému.
Many honor the character of one who is powerful, and there are friends for a giver of gifts.
7 Všickni bratří chudého v nenávisti jej mají; čím více přátelé jeho vzdalují se od něho! Když volá za nimi, není jich.
The brothers of the poor man hate him. Moreover, even his friends have withdrawn far from him. Whoever pursues only words shall have nothing.
8 Ten, kdož miluje duši svou, nabývá moudrosti, a ostříhá opatrnosti, aby nalezl dobré.
But whoever possesses reason loves his own soul. And one who guards prudence shall discover good things.
9 Svědek falešný nebude bez pomsty, a kdož mluví lež, zahyne.
A false witness shall not go unpunished. And whoever speaks lies will perish.
10 Nesluší na blázna rozkoš, a ovšem, aby služebník nad knížaty panoval.
Fine things are not fitting for the foolish, nor is it fitting for a servant to rule over princes.
11 Rozum člověka zdržuje hněv jeho, a čest jeho jest prominouti provinění.
The doctrine of a man is known through patience. And his glory is to pass beyond iniquities.
12 Prchlivost královská jako řvání mladého lva jest, a ochotnost jeho jako rosa na bylinu.
Like the roaring of a lion, so also is the wrath of a king. And his cheerfulness is like the dew upon the grass.
13 Trápení otci svému jest syn bláznivý, a ustavičné kapání žena svárlivá.
A foolish son is the grief of his father. And an argumentative wife is like a roof that is continually leaking.
14 Dům a statek jest po rodičích, ale od Hospodina manželka rozumná.
A house and its riches are given by parents. But a prudent wife is particularly from the Lord.
15 Lenost přivodí tvrdý sen, a duše váhavá lačněti bude.
Laziness sends one into a deep sleep, and a dissolute soul will go hungry.
16 Ten, kdož ostříhá přikázaní, ostříhá duše své; ale kdož pohrdá cestami svými, zahyne.
Whoever guards a commandment guards his own soul. But whoever neglects his own way will die.
17 Kdo uděluje chudému, půjčuje Hospodinu, a onť za dobrodiní jeho odplatí jemu.
Whoever is merciful to the poor lends to the Lord. And he will repay him for his efforts.
18 Tresci syna svého, dokudž jest o něm naděje, a k zahynutí jeho neodpouštěj jemu duše tvá.
Teach your son; do not despair. But do not set your soul toward putting him to death.
19 Veliký hněv ukazuj, odpouštěje trestání, proto že poněvadž odpouštíš, potom více trestati budeš.
Whoever is impatient will sustain damage. And when it has been taken away, he will set up another.
20 Poslouchej rady, a přijímej kázeň, abys vždy někdy moudrý byl.
Listen to counsel and take up discipline, so that you may be wise in your latter days.
21 Mnozí úmyslové jsou v srdci člověka, ale uložení Hospodinovo toť ostojí.
There are many intentions in the heart of a man. But the will of the Lord shall stand firm.
22 Žádaná věc člověku jest dobře činiti jiným, ale počestnější jest chudý než muž lživý.
An indigent man is merciful. And a pauper is better than a deceitful man.
23 Bázeň Hospodinova k životu. Takový jsa nasycen, bydlí, aniž neštěstím navštíven bývá.
The fear of the Lord is unto life. And he shall linger in plentitude, without being visited by disaster.
24 Lenivý schovává ruku svou za ňadra, ani k ústům svým jí nevztáhne.
The lazy conceals his hand under his arm, and he will not so much as bring it to his mouth.
25 Ubí posměvače, ať se hlupec dovtípí; a potresci rozumného, ať porozumí umění.
When the pestilent are scourged, the foolish will become wiser. But if you chastise the wise, he will understand discipline.
26 Syn, kterýž hanbu a lehkost činí, hubí otce, a zahání matku.
Whoever afflicts his father and flees from his mother is disreputable and unhappy.
27 Přestaň, synu můj, poslouchati učení, kteréž od řečí rozumných odvozuje.
Son, do not cease listening to doctrine, and do not be ignorant of the sermons of knowledge.
28 Svědek nešlechetný posmívá se soudu, a ústa bezbožných přikrývají nepravost.
An unjust witness ridicules judgment. And the mouth of the impious devours iniquity.
29 Nebo na posměvače hotoví jsou nálezové, a rány na hřbet bláznů.
Judgments are prepared for those who ridicule. And striking hammers are prepared for the bodies of the foolish.

< Príslovia 19 >