< 3 Janův 1 >

1 Starší Gáiovi milému, kteréhož já miluji v pravdě.
From the elder to his dear friend Gaius, whom he sincerely loves.
2 Nejmilejší, žádámť obzvláštně, abys se dobře měl, a zdráv byl, tak jako duše tvá dobře se má.
Dear friend, I pray that all may be well with you and that you may have good health – I know that all is well with your soul.
3 Zradovalť jsem se zajisté velice, když přišli bratří, a svědectví vydávali o tvé upřímnosti, kterak ty v upřímnosti chodíš.
For it was a great joy to me, when some followers of the Lord came and testified to your fidelity to the truth. I know that your own life is guided by the truth.
4 Nemámť větší radosti, než abych slyšel, že synové moji chodí v upřímnosti.
Nothing gives me greater pleasure than to hear from time to time that the lives of my children are guided by the truth.
5 Nejmilejší, věrně děláš, cožkoli činíš bratřím a hostem,
Dear friend, you are faithful in all the things you do for other followers – even when they are strangers to you.
6 Kteříž svědectví vydali o lásce tvé před církví. Kteréžto vyprovodíš-li, tak jakž sluší na Boha, dobře učiníš.
They themselves have testified before the church to your love. You will do well to help them on their way in a manner worthy of the service of God.
7 Neboť pro jméno jeho vyšli, a nic nevzali od pohanů.
For it was on behalf of Christ’s name that they set out, not accepting even one thing from the Gentiles.
8 Mámeť tedy my takové přijímati, abychom byli pomocníci pravdy.
Therefore, we should support people like them, and so take our share in their work for the truth.
9 Psal jsem zboru vašemu, ale Diotrefes, kterýž stojí o prvotnost mezi nimi, nepřijímá nás.
I wrote something to the church, but Diotrephes (who loves to be the leader among them) doesn’t welcome us.
10 Protož přijdu-li tam, připomenuť skutky jeho, kteréž činí, mluvě proti nám zlé řeči. A nemaje dosti na tom, i sám bratří nepřijímá, i těm, kteříž by chtěli, nedopouští, a ze zboru je vylučuje.
So if I come, I will bring up his actions in telling wicked nonsense about us. Not content with that, he not only refuses to personally welcome our friends who are followers, but actually stops those who would, and expels them from the church.
11 Nejmilejší, nenásledujž zlého, ale dobrého. Kdož dobře činí, z Boha jest; ale kdož zle činí, nevidí Boha.
Dear friend, do not follow a bad example, but a good one. The person who does what is good is from God; the person who does what is bad has never seen God.
12 Demetriovi svědectví vydáno jest ode všech, i od samé pravdy; ano i my svědectví o něm vydáváme, a víte, že svědectví naše pravé jest.
Everyone has always had a good word for Demetrius, and the truth itself speaks for him. Yes, and we also add our good word, and you know that what we say is true.
13 Mnohoť jsem měl psáti, ale nechciť psáti černidlem a pérem.
I have many things to tell you, but I would rather not use pen and ink.
14 Nebo mám naději, že tě tudíž uzřím, a ústy k ústům mluviti budeme. Pokoj tobě. Pozdravují tě přátelé. Pozdraviž i ty přátel ze jména.
I hope to see you soon, and then we will speak face to face. Peace be with you. The friends here send you their greetings. Greet each one of our friends.

< 3 Janův 1 >