< 1 Kronická 8 >

1 Beniamin pak zplodil Bélu, prvorozeného svého, Asbele druhého, Achracha třetího,
Benjamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,
2 Nocha čtvrtého, Rafa pátého.
Nohaa quartum, et Rapha quintum.
3 Béla pak měl syny: Addara, Geru, Abiuda,
Fueruntque filii Bale: Addar, et Gera, et Abiud,
4 Abisua, Námana, Achoacha,
Abisue quoque et Naaman, et Ahoë,
5 A Geru, Sefufana a Churama.
sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.
6 Ti jsou synové Echudovi, ti jsou knížata čeledí otcovských, bydlících v Gabaa, kteříž je uvedli do Manáhat,
Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.
7 Totiž: Náman, a Achia a Gera. On přestěhoval je; zplodil pak Uza a Achichuda.
Naaman autem, et Achia, et Gera, ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.
8 Sacharaim pak zplodil v krajině Moábské, když onen byl propustil je, s Chusimou a Bárou manželkami svými.
Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim et Bara uxores suas.
9 Zplodil s Chodes manželkou svou Jobaba, Sebia, Mésa a Malkama,
Genuit autem de Hodes uxore sua Jobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,
10 Jehuza, Sachia a Mirma. Ti jsou synové jeho, knížata čeledí otcovských.
Jehus quoque, et Sechia, et Marma: hi sunt filii ejus principes in familiis suis.
11 S Chusimou pak byl zplodil Abitoba a Elpále.
Mehusim vero genuit Abitob et Elphaal.
12 Synové pak Elpálovi: Heber, Misam a Semer. Ten vystavěl Ono a Lod, i vsi jeho.
Porro filii Elphaal: Heber, et Misaam, et Samad: hic ædificavit Ono, et Lod, et filias ejus.
13 A Beria a Sema. Ti jsou knížata čeledí otcovských, bydlících v Aialon; ti zahnali obyvatele Gát.
Baria autem et Sama principes cognationum habitantium in Ajalon: hi fugaverunt habitatores Geth.
14 Achio pak, Sasák a Jeremot,
Et Ahio, et Sesac, et Jerimoth,
15 Zebadiáš, Arad a Ader,
et Zabadia, et Arod, et Heder,
16 Michael, Ispa a Jocha synové Beria.
Michaël quoque, et Jespha, et Joha filii Baria.
17 A Zebadiáš, Mesullam, Chiski, Heber,
Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,
18 Ismerai, Izliáš a Jobab synové Elpálovi.
et Jesamari, et Jezlia, et Jobab filii Elphaal,
19 A Jakim, Zichri a Zabdi.
et Jacim, et Zechri, et Zabdi,
20 Elienai, Ziletai a Eliel,
et Elioënai, et Selethai, et Eliel,
21 Adaiáš, Baraiáš a Simrat synové Simei.
et Adaia, et Baraia, et Samarath, filii Semei.
22 Ispan a Heber a Eliel,
Et Jespham, et Heber, et Eliel,
23 Abdon, Zichri a Chanan,
et Abdon, et Zechri, et Hanan,
24 Chananiáš, Elam a Anatotiáš,
et Hanania, et Ælam, et Anathothia,
25 Ifdaiáš a Fanuel synové Sasákovi.
et Jephdaia, et Phanuel, filii Sesac.
26 Samserai, Sechariáš a Ataliáš,
Et Samsari, et Sohoria, et Otholia,
27 Jaresiáš, Eliáš a Zichri synové Jerochamovi.
et Jersia, et Elia, et Zechri, filii Jeroham.
28 Ta jsou knížata otcovských čeledí po rodinách svých, kterážto knížata bydlila v Jeruzalémě.
Hi patriarchæ, et cognationum principes, qui habitaverunt in Jerusalem.
29 V Gabaon pak bydlilo kníže Gabaon, a jméno manželky jeho Maacha.
In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris ejus Maacha:
30 A syn jeho prvorozený Abdon, Zur, Cis, Bál a Nádab,
filiusque ejus primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab,
31 Ale Gedor, Achio, Zecher.
Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth:
32 A Miklot zplodil Simea. I ti také naproti bratřím svým bydlili v Jeruzalémě s bratřími svými.
et Macelloth genuit Samaa: habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Jerusalem cum fratribus suis.
33 Ner pak zplodil Cisa, a Cis zplodil Saule. Saul pak zplodil Jonatu, Melchisua, Abinadaba a Ezbále.
Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Jonathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.
34 Syn pak Jonatův Meribbál, Meribbál pak zplodil Mícha.
Filius autem Jonathan, Meribbaal: et Meribbaal genuit Micha.
35 Synové pak Míchovi: Piton, Melech, Tarea a Achaz.
Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
36 Achaz pak zplodil Jehoadu, Jehoada pak zplodil Alemeta, Azmaveta a Zimru. Zimri pak zplodil Mozu.
Et Ahaz genuit Joada, et Joada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri: porro Zamri genuit Mosa,
37 Moza pak zplodil Bina. Ráfa syn jeho, Elasa syn jeho, Azel syn jeho.
et Mosa genuit Banaa, cujus filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.
38 Azel pak měl šest synů, jichž tato jsou jména: Azrikam, Bochru, Izmael, Seariáš a Abdiáš a Chanan. Všickni ti synové Azelovi.
Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus: Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan: omnes hi filii Asel.
39 Synové pak Ezeka, bratra jeho: Ulam prvorozený jeho, Jehus druhý, a Elifelet třetí.
Filii autem Esec fratris ejus, Ulam primogenitus, et Jehus secundus, et Eliphalet tertius.
40 A byli synové Ulamovi muži udatní a střelci umělí, kteříž měli mnoho synů a vnuků až do sta a padesáti. Všickni ti byli z synů Beniaminových.
Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum: et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta. Omnes hi filii Benjamin.

< 1 Kronická 8 >