< Psalmi 94 >

1 Bože osvetniče, Jahve, Bože osvetniče, pokaži se.
हे यहोवा, हे पलटा लेनेवाले परमेश्वर, हे पलटा लेनेवाले परमेश्वर, अपना तेज दिखा!
2 Ustani ti što sudiš zemlju, po zasluzi plati oholima!
हे पृथ्वी के न्यायी, उठ; और घमण्डियों को बदला दे!
3 Dokle će bezbošci, Jahve, dokle će se bezbošci hvastati?
हे यहोवा, दुष्ट लोग कब तक, दुष्ट लोग कब तक डींग मारते रहेंगे?
4 Dokle će brbljati, drsko govoriti, dokle će se bezakonici hvastati?
वे बकते और ढिठाई की बातें बोलते हैं, सब अनर्थकारी बड़ाई मारते हैं।
5 Tlače narod tvoj, Jahve, i baštinu tvoju pritišću;
हे यहोवा, वे तेरी प्रजा को पीस डालते हैं, वे तेरे निज भाग को दुःख देते हैं।
6 kolju udovicu i pridošlicu, sirotama život oduzimlju
वे विधवा और परदेशी का घात करते, और अनाथों को मार डालते हैं;
7 i govore: “Jahve ne vidi! Ne opaža Bog Jakovljev!”
और कहते हैं, “यहोवा न देखेगा, याकूब का परमेश्वर विचार न करेगा।”
8 Shvatite, lude u narodu: bezumni, kad ćete se urazumiti?
तुम जो प्रजा में पशु सरीखे हो, विचार करो; और हे मूर्खों तुम कब बुद्धिमान बनोगे?
9 Onaj što uho zasadi da ne čuje? Koji stvori oko da ne vidi?
जिसने कान दिया, क्या वह आप नहीं सुनता? जिसने आँख रची, क्या वह आप नहीं देखता?
10 Onaj što odgaja narode da ne kazni - Onaj što ljude uči mudrosti?
१०जो जाति-जाति को ताड़ना देता, और मनुष्य को ज्ञान सिखाता है, क्या वह न सुधारेगा?
11 Jahve poznaje namisli ljudske: one su isprazne.
११यहोवा मनुष्य की कल्पनाओं को तो जानता है कि वे मिथ्या हैं।
12 Blago onom koga ti poučavaš, Jahve, i učiš Zakonu svojemu:
१२हे यहोवा, क्या ही धन्य है वह पुरुष जिसको तू ताड़ना देता है, और अपनी व्यवस्था सिखाता है,
13 da mu mir udijeliš od nesretnih dana, dok se grob kopa zlikovcu.
१३क्योंकि तू उसको विपत्ति के दिनों में उस समय तक चैन देता रहता है, जब तक दुष्टों के लिये गड्ढा नहीं खोदा जाता।
14 Jer neće Jahve odbaciti naroda svojega i svoje baštine neće napustiti;
१४क्योंकि यहोवा अपनी प्रजा को न तजेगा, वह अपने निज भाग को न छोड़ेगा;
15 jer će se pravo dosuditi pravednosti i za njom će ići svi čestiti srcem.
१५परन्तु न्याय फिर धर्म के अनुसार किया जाएगा, और सारे सीधे मनवाले उसके पीछे-पीछे हो लेंगे।
16 Tko će ustati za me protiv zlotvora? Tko će se zauzeti za me protiv zločinaca?
१६कुकर्मियों के विरुद्ध मेरी ओर कौन खड़ा होगा? मेरी ओर से अनर्थकारियों का कौन सामना करेगा?
17 Da mi Jahve ne pomaže, brzo bih sišao u mjesto tišine.
१७यदि यहोवा मेरा सहायक न होता, तो क्षण भर में मुझे चुपचाप होकर रहना पड़ता।
18 Čim pomislim: “Noga mi posrće”, dobrota me tvoja, o Jahve, podupire.
१८जब मैंने कहा, “मेरा पाँव फिसलने लगा है,” तब हे यहोवा, तेरी करुणा ने मुझे थाम लिया।
19 Kad se skupe tjeskobe u srcu mome, tvoje mi utjehe dušu vesele.
१९जब मेरे मन में बहुत सी चिन्ताएँ होती हैं, तब हे यहोवा, तेरी दी हुई शान्ति से मुझ को सुख होता है।
20 Zar je bezbožno sudište u savezu s tobom kad nevolje stvara pod izlikom zakona?
२०क्या तेरे और दुष्टों के सिंहासन के बीच संधि होगी, जो कानून की आड़ में उत्पात मचाते हैं?
21 Nek' samo pritišću dušu pravednog, nek' osuđuju krv nedužnu:
२१वे धर्मी का प्राण लेने को दल बाँधते हैं, और निर्दोष को प्राणदण्ड देते हैं।
22 Jahve mi je utvrda, Bog - hrid utočišta moga.
२२परन्तु यहोवा मेरा गढ़, और मेरा परमेश्वर मेरी शरण की चट्टान ठहरा है।
23 Platit će im bezakonje njihovo, njihovom će ih zloćom istrijebiti, istrijebit će ih Jahve, Bog naš.
२३उसने उनका अनर्थ काम उन्हीं पर लौटाया है, और वह उन्हें उन्हीं की बुराई के द्वारा सत्यानाश करेगा। हमारा परमेश्वर यहोवा उनको सत्यानाश करेगा।

< Psalmi 94 >