< Psalmi 94 >

1 Bože osvetniče, Jahve, Bože osvetniče, pokaži se.
Dieu des vengeances, Yahweh, Dieu des vengeances, parais!
2 Ustani ti što sudiš zemlju, po zasluzi plati oholima!
Lève-toi, juge de la terre, rends aux superbes selon leurs œuvres!
3 Dokle će bezbošci, Jahve, dokle će se bezbošci hvastati?
Jusques à quand les méchants, Yahweh, jusques à quand les méchants triompheront-ils?
4 Dokle će brbljati, drsko govoriti, dokle će se bezakonici hvastati?
Ils se répandent en discours arrogants, ils se glorifient, tous ces artisans d'iniquité.
5 Tlače narod tvoj, Jahve, i baštinu tvoju pritišću;
Yahweh, ils écrasent ton peuple, ils oppriment ton héritage,
6 kolju udovicu i pridošlicu, sirotama život oduzimlju
ils égorgent la veuve et l'étranger, ils massacrent les orphelins.
7 i govore: “Jahve ne vidi! Ne opaža Bog Jakovljev!”
Et ils disent: " Yahweh ne regarde pas, le Dieu de Jacob ne fait pas attention. "
8 Shvatite, lude u narodu: bezumni, kad ćete se urazumiti?
Comprenez-donc, stupides enfants du peuple! Insensés, quand aurez-vous l'intelligence?
9 Onaj što uho zasadi da ne čuje? Koji stvori oko da ne vidi?
Celui qui a planté l'oreille n'entendrait-il pas? Celui qui a formé l'œil ne verrait-il pas?
10 Onaj što odgaja narode da ne kazni - Onaj što ljude uči mudrosti?
Celui qui châtie les nations ne punirait-il pas? Celui qui donne à l'homme l'intelligence ne reconnaîtrait-il pas?
11 Jahve poznaje namisli ljudske: one su isprazne.
Yahweh connaît les pensées des hommes, il sait qu'elles sont vaines.
12 Blago onom koga ti poučavaš, Jahve, i učiš Zakonu svojemu:
Heureux l'homme que tu instruis, Yahweh, et à qui tu donnes l'enseignement de ta loi,
13 da mu mir udijeliš od nesretnih dana, dok se grob kopa zlikovcu.
pour l'apaiser aux jours du malheur, jusqu'à ce que la fosse soit creusée pour le méchant.
14 Jer neće Jahve odbaciti naroda svojega i svoje baštine neće napustiti;
Car Yahweh ne rejettera pas son peuple, il n'abandonnera pas son héritage;
15 jer će se pravo dosuditi pravednosti i za njom će ići svi čestiti srcem.
mais le jugement redeviendra conforme à la justice, et tous les hommes au cœur droit y applaudiront.
16 Tko će ustati za me protiv zlotvora? Tko će se zauzeti za me protiv zločinaca?
Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal?
17 Da mi Jahve ne pomaže, brzo bih sišao u mjesto tišine.
Si Yahweh n'était pas mon secours, mon âme habiterait bientôt le séjour du silence.
18 Čim pomislim: “Noga mi posrće”, dobrota me tvoja, o Jahve, podupire.
Quand je dis: " Mon pied chancelle, " ta bonté, Yahweh, me soutient.
19 Kad se skupe tjeskobe u srcu mome, tvoje mi utjehe dušu vesele.
Quand les angoisses s'agitent en foule dans ma pensée, tes consolations réjouissent mon âme.
20 Zar je bezbožno sudište u savezu s tobom kad nevolje stvara pod izlikom zakona?
A-t-il rien de commun avec toi le tribunal de perdition, qui fait le mal dans les formes légales?
21 Nek' samo pritišću dušu pravednog, nek' osuđuju krv nedužnu:
Ils s'empressent contre la vie du juste, et ils condamnent le sang innocent.
22 Jahve mi je utvrda, Bog - hrid utočišta moga.
Mais Yahweh est ma forteresse, mon Dieu est le rocher où je m'abrite.
23 Platit će im bezakonje njihovo, njihovom će ih zloćom istrijebiti, istrijebit će ih Jahve, Bog naš.
Il fera retomber sur eux leur iniquité, il les exterminera par leur propre malice, il les exterminera, Yahweh, notre Dieu!

< Psalmi 94 >