< Psalmi 71 >

1 Tebi si, Jahve, utječem, ne daj da se ikada postidim!
Yahweh, en toi j'ai placé mon refuge; que jamais je ne sois confondu!
2 U pravdi me svojoj spasi i izbavi, prikloni uho k meni i spasi me!
Dans ta justice délivre-moi et sauve-moi! Incline vers moi ton oreille et secours-moi!
3 Budi mi hrid utočišta i čvrsta utvrda spasenja: jer ti si stijena i utvrda moja.
Sois pour moi un rocher inaccessible, où je puisse toujours me retirer. Tu as commandé de me sauver, car tu es mon rocher et ma forteresse.
4 Bože moj, istrgni me iz ruke zlotvora, iz šake silnika i tlačitelja:
Mon Dieu, délivre-moi de la main du méchant, de la main de l'homme inique et cruel.
5 jer ti si, o Gospode, ufanje moje, Jahve, uzdanje od moje mladosti!
Car tu es mon espérance, Seigneur Yahweh, l'objet de ma confiance depuis ma jeunesse.
6 Na te se oslanjam od utrobe; ti si mi zaštitnik od majčina krila: u te se svagda uzdam.
C'est sur toi que je m'appuie depuis ma naissance, toi qui m'as fait sortir du sein maternel: tu es ma louange à jamais!
7 Mnogima postadoh čudo, jer ti si mi bio silna pomoć.
Je suis pour la foule comme un prodige, mais toi, tu es mon puissant refuge.
8 Usta mi bijahu puna tvoje hvale, slaviše te svaki dan!
Que ma bouche soit pleine de ta louange, que chaque jour elle exalte ta magnificence!
9 Ne zabaci me u starosti: kad mi malakšu sile, ne zapusti me!
Ne me rejette pas aux jours de ma vieillesse; au déclin de mes forces ne m'abandonne pas.
10 Jer govore o meni moji dušmani, i koji me vrebaju složno se svjetuju:
Car mes ennemis conspirent contre moi, et ceux qui épient mon âme se concertent entre eux,
11 “Bog ga je napustio; progonite ga i uhvatite jer nema tko da ga spasi!”
disant: " Dieu l'a abandonné! Poursuivez-le; saisissez-le; il n'y a personne pour le défendre! "
12 O Bože, ne stoj daleko od mene, Bože moj, pohitaj mi u pomoć!
O Dieu, ne t'éloigne pas de moi; mon Dieu, hâte-toi de me secourir!
13 Neka se postide i propadnu koji traže moj život; nek' se sramotom i stidom pokriju koji mi žele nesreću!
Qu'ils soient confus, qu'ils périssent, ceux qui en veulent à ma vie! Qu'ils soient couverts de honte et d'opprobre, ceux qui cherchent ma perte!
14 A ja ću se uvijek uzdati, iz dana u dan hvaleć' te sve više.
Pour moi, j'espérerai toujours; à toutes tes louanges, j'en ajouterai de nouvelles.
15 Ustima ću naviještati pravednost tvoju, povazdan pomoć tvoju: jer im ne znam broja.
Ma bouche publiera ta justice, tout le jour tes faveurs; car je n'en connais pas le nombre.
16 Kazivat ću silu Jahvinu, Gospode, slavit ću samo tvoju pravednost.
Je dirai tes œuvres puissantes, Seigneur Yahweh; je rappellerai ta justice, la tienne seule.
17 Bože, ti mi bijaše učitelj od mladosti moje, i sve do sada naviještam čudesa tvoja.
O Dieu, tu m'as instruit dès ma jeunesse, et jusqu'à ce jour je proclame tes merveilles.
18 Ni u starosti, kad posijedim, Bože, ne zapusti me, da kazujem mišicu tvoju naraštaju novom i svima budućima silu tvoju,
Encore jusqu'à la vieillesse et aux cheveux blancs, O Dieu, ne m'abandonne pas, afin que je fasse connaître ta force à la génération présente, ta puissance à la génération future.
19 i pravednost tvoju, Bože, koja seže do neba, kojom učini velika djela. Bože, tko je kao ti!
Ta justice, ô Dieu, atteint jusqu'au ciel, toi qui accomplis de grandes choses, — ô Dieu, qui est semblable à toi? —
20 Trpljenja mnoga i velika bacio si na me: ali ti ćeš me opet oživiti i opet me podići iz dubine zemlje.
toi qui nous a causé des épreuves nombreuses et terribles. Mais tu nous rendras la vie, et des abîmes de la terre tu nous feras remonter.
21 Povećaj dostojanstvo moje i opet me utješi:
Tu relèveras ma grandeur et de nouveau tu me consoleras.
22 A ja ću uz harfu slaviti tvoju vjernost, o Bože, svirat ću ti u citaru, Sveče Izraelov!
Et je louerai au son du luth, je chanterai ta fidélité, ô mon Dieu, je te célébrerai avec la harpe, Saint d'Israël.
23 Moje će usne klicati pjevajuć' tebi i moja duša koju si spasio.
L'allégresse sera sur mes lèvres, quand je te chanterai, et dans mon âme, que tu as délivrée.
24 I moj će jezik svagda slaviti pravdu tvoju, jer su postiđeni i posramljeni oni što traže moju nesreću.
Et ma langue chaque jour publiera ta justice, car ils seront confus et ils rougiront, ceux qui cherchent ma perte.

< Psalmi 71 >