< Psalmi 145 >

1 Hvalospjev. Davidov. ALEF Slavit ću te, o Bože, kralju moj, ime ću tvoje blagoslivljat' uvijek i dovijeka.
[A praise psalm by David.] I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
2 BET Svaki ću dan tebe slaviti, ime ću tvoje hvaliti uvijek i dovijeka. GIMEL
Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
3 Velik je Jahve i svake hvale dostojan, nedokučiva je veličina njegova! DALET
Great is YHWH, and greatly to be praised. His greatness is unsearchable.
4 Naraštaj naraštaju kazuje djela tvoja i silu tvoju naviješta.
One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
5 HE Govore o blistavoj slavi tvoga veličanstva i čudesa tvoja objavljuju.
Of the glorious splendor of your majesty they will speak, of your wondrous works, I will meditate.
6 VAU Kazuju strahovitu silu djela tvojih, veličinu tvoju pripovijedaju.
Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
7 ZAJIN Razglašuju spomen velike dobrote tvoje i pravednosti tvojoj kliču.
They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
8 HET Milostiv je Jahve i milosrdan, spor na srdžbu, bogat dobrotom.
YHWH is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
9 TET Gospodin je dobar svima, milosrdan svim djelima svojim.
YHWH is good to all. His tender mercies are over all his works.
10 JOD Nek' te slave, Jahve, sva djela tvoja i tvoji sveti nek' te blagoslivlju!
All your works will give thanks to you, YHWH. And your faithful ones will bless you.
11 KAF Neka kazuju slavu tvoga kraljevstva, neka o sili tvojoj govore
They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power;
12 LAMED da objave ljudskoj djeci silu tvoju i slavu divnoga kraljevstva tvoga.
to make known to the descendants of Adam his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom.
13 MEM Kraljevstvo tvoje kraljevstvo je vječno, tvoja vladavina za sva pokoljenja. NUN Vjeran je Jahve u svim riječima svojim i svet u svim svojim djelima.
Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. YHWH is faithful in all his words, and gracious in all his deeds.
14 SAMEK Jahve podupire sve koji posrću i pognute on uspravlja.
YHWH upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
15 AJIN Oči sviju u tebe su uprte, ti im hranu daješ u pravo vrijeme.
The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
16 PE Ti otvaraš ruku svoju, do mile volje sitiš sve živo.
You yourself open your hand and satisfy the desire of every living thing.
17 SADE Pravedan si, Jahve, na svim putovima svojim i svet u svim svojim djelima.
YHWH is righteous in all his ways, and faithful in all his deeds.
18 KOF Blizu je Jahve svima koji ga prizivlju, svima koji ga zazivaju iskreno.
YHWH is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
19 REŠ On ispunja želje štovatelja svojih, sluša njihove vapaje i spasava ih.
He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
20 ŠIN Jahve štiti one koji njega ljube, a zlotvore sve će zatrti.
YHWH preserves all those who love him, but all the wicked he will destroy.
21 TAU Nek' usta moja kazuju hvalu Jahvinu i svako tijelo nek' slavi sveto ime njegovo - uvijek i dovijeka.
My mouth will speak the praise of YHWH. Let all flesh bless his holy name forever and ever.

< Psalmi 145 >