< Job 35 >

1 Elihu nastavi svoju besjedu i reče:
Elihu hob sodann wieder an und sprach:
2 “Zar ti misliš da pravo svoje braniš, da pravednost pred Bogom dokazuješ,
Hälst du das Recht, nennst du das “meine Gerechtigkeit vor Gott”,
3 kada mu kažeš: 'Što ti je to važno, i ako griješim, što ti činim time?'
daß du fragst, was sie dir nütze? “Was hilft mir's mehr, als wenn ich sündige?”
4 Na sve to ja ću odgovorit' tebi i prijateljima tvojim ujedno.
Ich will dir Antwort geben und deinen Freunden mit dir.
5 Po nebu se obazri i promatraj! Gledaj oblake: od tebe su viši!
Schau zum Himmel auf und sieh, blicke hinauf zu den Wolken, die hoch über dir sind.
6 Ako griješiš, što si mu uradio, prijestupom svojim što si mu zadao?
Wenn du sündigst, was kannst du ihm thun? und sind deiner Übertretungen viel, was schadest du ihm?
7 Ako si prav, što si dodao njemu i što iz ruke tvoje on dobiva?
Bist du fromm, was schenkst du ihm, oder was empfängt er aus deiner Hand?
8 Opakost tvoja tebi slične pogađa i pravda tvoja čovjeku koristi.
Den Mann, wie du einer bist, geht dein Frevel an, und das Menschenkind deine Frömmigkeit!
9 Ali kad ispod teškog stenju jarma, kad vapiju na nasilje moćnika,
Man schreit wohl über der Bedrückungen Menge, klagt über den Arm der Großen,
10 nitko ne kaže: 'Gdje je Bog, moj tvorac, koji noć pjesmom veselom ispunja,
doch keiner sagt: “Wo ist Gott mein Schöpfer, der Lobgesänge schenkt in der Nacht,
11 umnijim nas od zvijeri zemskih čini i mudrijima od ptica nebeskih?'
der uns belehrt vor den Tieren des Feldes und vor den Vögeln unter dem Himmel und Weisheit giebt?”
12 Tad vapiju, al' on ne odgovara poradi oholosti zlikovaca.
Dann schreit man denn, ohne Erhörung bei ihm zu finden, über den Übermut der Bösen.
13 Ali kako je isprazno tvrditi da Bog njihove ne čuje vapaje, da pogled na njih ne svraća Svesilni!
Nein, Nichtiges erhört Gott nicht, und der Allmächtige beachtet es nicht,
14 A kamoli tek kada ti govoriš: 'On ne vidi mene, parnica moja pred njime stoji, a ja na nj još čekam.'
geschweige, da du sagst, du sehest ihn nicht; der Streit liege ihm vor und du harrtest sein.
15 Ili: 'Njegova srdžba ne kažnjava, nimalo on za prijestupe ne mari.'
Und nun, weil sein Zorn nicht gestraft hat, soll er um die Vergehung gar nicht gewußt haben!
16 Isprazno tada otvara Job usta i besjede gomila nerazumne.”
Hiob aber that seinen Mund auf zu leerem Gerede; ohne Einsicht macht er viel Redens.

< Job 35 >