< Izlazak 40 >

1 Reče Jahve Mojsiju:
And the Lord spak to Moises, `and seide,
2 “Na prvi dan prvoga mjeseca podigni Prebivalište, Šator sastanka.
In the firste monethe, in the firste dai of the monethe, thou schalt reise the tabernacle of witnessyng.
3 Ondje postavi Kovčeg svjedočanstva, onda Kovčeg zakloni zavjesom.
And thou schalt sette the arke therynne, and thou schalt leeue a veil bifore it.
4 Potom unesi stol i što na nj spada poredaj; unesi i svijećnjak i svijeće mu pripremi.
And whanne the bord is borun yn, thou schalt sette ther onne tho thingis, that ben comaundid iustli. The candilstike schal stonde with hise lanternes,
5 A zlatni žrtvenik za kađenje postavi pred Kovčeg svjedočanstva. Onda objesi zastor nad ulazom u Prebivalište.
and the goldun auter, where ynne encense is brent bifor the arke of witnessyng. Thou schalt sette a tente in the entryng of the tabernacle;
6 Stavi žrtvenik za žrtve paljenice pred ulaz Prebivališta, Šatora sastanka.
and bifor it the auter of brent sacrifice,
7 Između Šatora sastanka i žrtvenika smjesti umivaonik i u nj nalij vode.
the `waischyng vessel bitwixe the auter and the tabernacle, which `waischyng vessel thou schalt fille with water.
8 Naokolo napravi dvorište i objesi zastor nad dvorišnim ulazom.
And thou schalt cumpas the greet street, and the entryng ther of with tentis.
9 Zatim uzmi ulja za pomazanje pa pomaži Prebivalište i sve što je u njemu; posveti ga i sav njegov pribor, pa će svetim postati.
And whanne thou hast take oyle of anoyntyng, thou schalt anoynte the tabernacle, with hise vessels, that tho be halewid;
10 Pomaži potom žrtvenik za žrtve paljenice i sav njegov pribor; posveti žrtvenik i presvetim će žrtvenik postati.
the auter of brent sacrifice, and alle vessels ther of; the `waischyng vessel,
11 Pomaži umivaonik s njegovim stalkom: posveti ga!
with his foundement. Thou schalt anoynte alle thingis with the oile of anoyntyng, that tho be hooli of hooli thingis.
12 Dovedi zatim Arona i njegove sinove na ulaz Šatora sastanka pa ih operi vodom.
And thou schalt present Aaron and hise sones to the dore of the tabernacle of witnessyng;
13 Stavi onda na Arona posvećenu odjeću; pomaži ga i posveti da mi služi kao svećenik.
14 Dovedi i njegove sinove, na njih stavi košulje
15 i pomaži ih, kako si pomazao i njihova oca, da mi služe kao svećenici. Njihovo pomazanje neka ih uvede u vječno svećenstvo u sve njihove naraštaje.”
and, whanne thei ben `waischid in water, thou schalt clothe hem with hooli clothis, that thei mynystre to me, and that the anoyntyng of hem profite in to euerlastynge preesthod.
16 Tako Mojsije učini. Kako mu je Jahve naredio, sve je tako i učinio.
And Moises dide alle thingis whiche the Lord comaundide.
17 Prvoga dana prvoga mjeseca druge godine Prebivalište bi podignuto.
Therfor in the firste monethe of the secunde yeer, in the firste dai of the monethe, the tabernacle was set.
18 Ovako Mojsije namjesti Prebivalište: razmjesti njegova podnožja, onda uspravi njegove trenice, zatim postavi priječnice i podiže stupove.
And Moises reiside it, and settide the tablis, and foundementis, and barris, and he ordeynede pilers;
19 Zatim raspne Šator nad Prebivalište, a povrh njega stavi pokrov Šatora, kako je Jahve Mojsiju naredio.
and `spredde abrood the roof on the tabernacle, and puttide an hilyng aboue, as the Lord comaundide.
20 Uze onda Svjedočanstvo i stavi ga u Kovčeg; na Kovčeg postavi motke; onda stavi Pomirilište ozgo na Kovčeg.
He puttide also the witnessyng in the arke, and he settide barris with ynne, and Goddis answeryng place aboue.
21 Potom unese Kovčeg u Prebivalište; objesi zavjesu za zaklon. Tako zastre Kovčeg svjedočanstva, kako je Jahve i naredio Mojsiju.
And whanne he hadde brouyt the arke in to the tabernacle, he hangide a veil bifor it, that he schulde fille the comaundement of the Lord.
22 Zatim postavi stol u Šator sastanka, Prebivalištu sa sjeverne strane, ali izvan zavjese.
He settide also the boord in the tabernacle of witnessyng, at the north coost, without the veil,
23 Po njemu poreda kruhove pred Jahvom, kako je Jahve naredio Mojsiju.
and he ordeynede the looues of settyng forth bifore, as the Lord comaundide to Moises.
24 Onda smjesti svijećnjak u Šator sastanka naprama stolu, na južnoj strani Prebivališta.
He settide also the candilstike in the tabernacle of witnessyng, euene ayens the boord,
25 I postavi svjetiljke pred Jahvom, kako je Jahve naredio Mojsiju.
in the south side, and settide lanternes bi ordre, bi the comaundement of the Lord.
26 Zlatni žrtvenik smjesti u Šator sastanka, pred zavjesu.
He puttide also the goldun auter vndur the roof of witnessyng,
27 Na njemu zapali miomirisnog tamjana, kako je Jahve naredio Mojsiju.
ayens the veil, and he brente theronne encense of swete smellynge spiceries, as the Lord comaundide to Moises.
28 Poslije toga stavi zavjesu na ulaz u Prebivalište.
He settide also a tente in the entryng of the tabernacle,
29 Kod ulaza u Prebivalište, u Šator sastanka, postavi žrtvenik za žrtve paljenice. Na njemu prinese žrtvu paljenicu i žrtvu od žita, kako je Jahve naredio Mojsiju.
and the auter of brent sacrifice in the porche of the witnessyng, and he offride therynne brent sacrifice, and sacrifices, as the Lord comaundide.
30 Između Šatora sastanka i žrtvenika smjesti umivaonik pa u nj ulije vode za pranje.
Also he ordeynede the `waischyng vessel, bitwixe the tabernacle of witnessyng and the auter, and fillide it with watir.
31 Iz njega su Mojsije, Aron i njegovi sinovi prali svoje ruke i svoje noge.
And Moises, and Aaron, and his sones, waischiden her hondis and feet,
32 A prali su se kad su ulazili u Šator sastanka i kad su pristupali k žrtveniku, kako je Jahve naredio Mojsiju.
whanne thei entriden into the roof of boond of pees, and neiyeden to the auter, as the Lord comaundide to Moises.
33 Napokon Mojsije napravi dvorište oko Prebivališta i žrtvenika i postavi zavjesu na dvorišnim vratima. Tako Mojsije završi taj posao.
He reiside also the greet street, bi the cumpas of the tabernacle and of the auter, and settyde a tente in the entryng therof. Aftir that alle thingis weren perfitli maad,
34 A onda oblak prekri Šator sastanka i slava Jahvina ispuni Prebivalište.
a cloude hilide the tabernacle of witnessyng, and the glorie of the Lord fillide it;
35 Mojsije nije mogao ući u Šator sastanka zbog oblaka koji je na njemu stajao i slave Jahvine koja je ispunjala Prebivalište.
nether Moyses myyte entre in to the tabernacle of the boond of pees, while the cloude hilide alle thingis, and the maieste of the Lord schynede, for the cloude hilide alle thingis.
36 Sve vrijeme njihova putovanja, kad god bi se oblak digao s Prebivališta, Izraelci bi krenuli;
If ony tyme the cloude lefte the tabernacle, the sones of Israel yeden forth bi her cumpanyes;
37 ali ako se oblak ne bi digao, ni oni ne bi na put polazili sve do dana dok se ne bi digao.
if the cloude hangide aboue, thei dwelliden in the same place;
38 Jer sve vrijeme njihova putovanja oblak Jahvin danju stajaše nad Prebivalištem, a noću bi se u oblaku pojavila vatra vidljiva svemu domu Izraelovu.
for the cloude of the Lord restide on the tabernacle bi dai, and fier in the nyyt, in the siyt of the puplis of Israel, bi alle her dwellyngis.

< Izlazak 40 >