< 1 Ljetopisa 8 >

1 Benjamin rodi prvenca Belu, drugog Ašbela, trećeg Ahraba,
Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
2 četvrtog Nohu i petog Rafu.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Belini su sinovi bili: Adar, Gera, Ehudov otac,
Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
4 Abišua, Naaman, Ahoah,
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Gera, Šefufan i Huram.
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 Oni su bili Ehudovi sinovi i bili su obiteljski glavari onima koji su živjeli u Gebi, odakle su ih odveli u sužanjstvo u Manahat;
These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
7 Naaman, Ahija i Gera; on ih je vodio u sužanjstvo i rodio Uzu i Ahihuda.
Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
8 Šaharajim, pošto je otpustio žene Hušimu i Baru, dobio je sinove u Moapskom polju:
Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
9 sa svojom ženom Hodešom imao je sinove Jobaba, Sibju, Mešu, Malkama,
By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 Jeusa, Sakju i Mirmu; to su bili njegovi sinovi, obiteljski glavari.
Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
11 S Hušimom je rodio Abituba i Elpaala.
By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
12 Elpaalovi su sinovi bili: Eber, Mišam i Šamed; on je sagradio Ono i Lod s njihovim selima.
The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
13 Zatim Berija i Šema. Oni su bili obiteljski glavari onima koji su živjeli u Ajalonu i istjerali su gatske stanovnike.
and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
14 Njegov brat: Šešak. Jeremot,
and Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 Zabadja, Arad i Eder,
Zebadiah, Arad, Eder,
16 Mihael, Jišpa i Joha bili su Berijini sinovi.
Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
17 Zebadja, Mešulam, Hizki, Haber,
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 Jišmeraj, Jizlia i Jobab bili su Elpaalovi sinovi.
Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
19 Jakim, Zikri, Zabdi,
Jakim, Zichri, Zabdi,
20 Elijoenaj, Siltaj, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adaja, Beraja i Šimrat bili su Šimijevi sinovi.
Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
22 Jišpan, Eber, Eliel,
Ishpan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
Abdon, Zichri, Hanan,
24 Hananija, Elam, Antotija,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Jifdeja, Fenuel bili su Šešakovi sinovi.
Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
26 Šamšeraj, Šeharja, Atalija,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Jaarešja, Elija i Zikri bili su Jerohamovi sinovi.
Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
28 To su bili glavari obitelji svrstanih po koljenima. Živjeli su u Jeruzalemu.
These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
29 U Gibeonu su živjeli: praotac Gibeon, čija se žena zvala Maaka.
The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
30 Njegov je sin prvenac bio Abdon, pa Sur, Kiš, Baal, Nadab,
with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ahjo, Zaker,
Gedor, Ahio, Zecher,
32 i Miklot, koji je rodio Šimu; pa su i oni živjeli kod svoje braće u Jeruzalemu, sa svojom braćom.
and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
33 Ner rodi Kiša, a Kiš rodi Šaula, Šaul rodi Jonatana, Malki-Šua, Abinadaba, Ešbaala,
Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
34 Jonatanov je sin bio Merib Baal; Merib Baal rodi Miku.
The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
35 Mikini su sinovi bili: Piton, Melek, Tarea i Ahaz.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 Ahaz rodi Joadu; Joada rodi Alemeta, Azmaveta i Zimrija; Zimri rodi Mosu.
Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
37 Mosa rodi Biniju, čiji je sin bio Rafa, a njegov sin Elasa, njegov sin Asel.
Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
38 Asel je imao šest sinova, kojima su imena: Azrikam, njegov prvenac, Bokru, Jišmael, Šearja, Obadja i Hanan; svi su oni bili Aselovi sinovi.
Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Sinovi njegova brata Ešeka bili su: Ulam, prvenac mu, drugi Jehuš, treći Elifelet.
The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Ulamovi su sinovi bili hrabri junaci koji su zapinjali luk i imali mnogo sinova i unuka, sto pedeset. Svi su oni bili od Benjaminovih sinova.
The sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.

< 1 Ljetopisa 8 >